|
37.
|
|
|
Whether to allow bold text
|
|
|
|
Vetgedrukte tekst al dan niet toestaan
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
Reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Toestaan van vetgedrukte tekst
|
|
|
Suggested by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:31
|
|
38.
|
|
|
If true, allow applications in the terminal to make text boldface.
|
|
|
|
Indien 'waar', geeft toepassingen de mogelijkheid om tekst vetgedrukt te maken.
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
Reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Indien ingeschakeld hebben toepassingen de mogelijkheid om tekst vetgedrukt te maken.
|
|
|
Suggested by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:32
|
|
43.
|
|
|
Whether to show menubar in new windows/tabs
|
|
|
|
Tonen van menubalk in nieuwe tabs/vensters al dan niet toestaan
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
Reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Tonen van de menubalk in nieuwe tabbladen/vensters toestaan
|
|
|
Suggested by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:33
|
|
136.
|
|
|
I-Beam
|
|
|
Cursor shape
|
|
|
|
I-streepje
|
|
Translated by
Tralalalala
|
|
Reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
I-profiel
|
|
|
Suggested by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
src/preferences.ui:131
|
|
405.
|
|
|
Incompatible terminal config file version.
|
|
|
|
Onverenigbaar terminalconfiguratiebestand
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
Reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Versie van terminalconfiguratiebestand is incompatibel.
|
|
|
Suggested by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
src/terminal-options.cc:1207
|
|
406.
|
|
|
Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active terminal
|
|
|
|
Niet registreren bij de activatie-naamserver, actieve terminal niet hergebruiken
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
Reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Niet bij de activatie-naamserver registreren, een actieve terminal niet opnieuw gebruiken
|
|
|
Suggested by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
src/terminal-options.cc:1366
|
|
437.
|
|
|
GNOME Terminal Emulator
|
|
|
|
GNOME Terminalnabootser
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
Reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
GNOME terminal-emulator
|
|
|
Suggested by
Nathan Follens
|
|
|
|
|
terminal/terminalvenster
|
|
Located in
src/terminal-options.cc:1699
|
|
438.
|
|
|
Show GNOME Terminal options
|
|
|
|
GNOME terminalopties tonen
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
Reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
GNOME terminal-opties tonen
|
|
|
Suggested by
Nathan Follens
|
|
|
|
|
terminal/terminalvenster
|
|
Located in
src/terminal-options.cc:1700
|
|
476.
|
|
|
GNOME Terminal
|
|
|
|
GNOME Terminal
|
|
Translated by
Reinout van Schouwen
|
|
Reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
Gnome Terminal
|
|
|
Suggested by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
|
terminal/terminalvenster
|
|
Located in
src/terminal-util.cc:252
|
|
480.
|
|
|
GNOME Terminal is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
|
|
|
|
GNOME Terminal wordt ter beschikking gesteld in de hoop dat hij nuttig zal zijn, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU Algemene Openbare Licentie (GPL) voor meer bijzonderheden.
|
|
Translated by
wouter bolsterlee
|
|
Reviewed by
Pjotr12345
|
In upstream: |
|
GNOME Terminal wordt gedistribueerd in de hoop dat het nuttig zal zijn, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zonder zelfs de impliciete garantie van VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU General Public License voor meer details.
|
|
|
Suggested by
Nathan Follens
|
|
|
|
Located in
src/terminal-util.cc:427
|