Translations by Hannie Dumoleyn

Hannie Dumoleyn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
2.
View current processes and monitor system state
2012-09-22
Actieve processen bekijken en systeemstatus observeren
5.
GNOME System Monitor
2014-11-25
Gnome Systeemmonitor
6.
Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;
2012-09-22
Monitor;System;Systeem;Process;CPU;Memory;Geheugen;Network;History;Usage;Gebruik;
7.
View and manage system resources
2014-11-25
Systeembronnen bekijken en beheren
8.
System Monitor is a process viewer and system monitor with an attractive, easy-to-use interface.
2014-11-25
Systeemmonitor is een procesviewer en systeembewaker met een aantrekkelijke, eenvoudig te gebruiken interface.
9.
System Monitor can help you find out what applications are using the processor or the memory of your computer, can manage the running applications, force stop processes not responding, and change the state or priority of existing processes.
2014-11-25
Met Systeemmonitor kunt u onderzoeken welke programma's het geheugen of de processor van uw computer gebruiken, draaiende programma's beheren, vastgelopen processen afsluiten en de prioriteit van bestaande processen aanpassen.
10.
The resource graphs feature shows you a quick overview of what is going on with your computer displaying recent network, memory and processor usage.
2014-11-25
De grafische weergave van het gebruik van systeembronnen geeft u een snel overzicht van de status van uw computer door recent netwerk-, geheugen- en processorgebruik te tonen.
15.
Kill process
2014-11-25
Proces vernietigen
17.
Renice process
2014-11-25
Prioriteit proces wijzigenen
18.
Privileges are required to change the priority of processes
2014-11-25
U heeft beheerdersrechten nodig om de prioriteit van processen te wijzigen
20.
Show process properties
2014-11-25
Proceseigenschappen tonen
23.
Memory and Swap History
2015-11-09
Geheugen- en wisselgeheugengeschiedenis
34.
Filter files by name
2015-11-09
Bestanden op naam filteren
38.
Help
2014-11-25
Hulp
39.
About
2014-11-25
Info
56.
_Stop
2014-11-25
_Stoppen
57.
_Continue
2014-11-25
_Voortzetten
58.
_End
2014-11-25
_Beëindigen
59.
_Kill
2014-11-25
_Vernietigen
61.
System Monitor Preferences
2014-11-25
Voorkeuren Systeemmonitor
63.
_Update interval in seconds:
2014-11-25
_Verversinterval in seconden:
75.
_Cancel
2014-11-25
_Annuleren
79.
A simple process and system monitor.
2014-11-25
Een eenvoudige proces- en systeemmonitor.
82.
Show the File Systems tab
2014-11-25
Het bestandssystemen-tabblad tonen
94.
translator-credits
2014-11-25
Tino Meinen Jeroen van der Vegt Reinout van Schouwen Daniel van Eeden Erwin Poeze Hannie Dumoleyn Kijk voor meer informatie op http://nl.gnome.org/ Launchpad Contributions: Balaam's Miracle https://launchpad.net/~balaam-balaamsmiracle Daniel van Eeden https://launchpad.net/~gnomenl Frank Groeneveld https://launchpad.net/~frankgroeneveld Hannie Dumoleyn https://launchpad.net/~lafeber-dumoleyn Matthijs https://launchpad.net/~tijs Michael Anckaert https://launchpad.net/~michael-anckaert Pjotr12345 https://launchpad.net/~computertip Redmar https://launchpad.net/~redmar Reinout van Schouwen https://launchpad.net/~reinouts Simon Loggen https://launchpad.net/~simonloggen Tino Meinen https://launchpad.net/~a-t-meinen Vincent Bakker https://launchpad.net/~vince2k Wouter Bolsterlee (uws) https://launchpad.net/~uws cumulus007 https://launchpad.net/~cumulus-007 i386DX https://launchpad.net/~i386dx
104.
The title of the color selection dialog
2014-11-25
De titel van de kleurkiezer-dialoog
114.
%d open file
%d open files
2015-11-09
%d open bestand
%d open bestanden
115.
%d matching open file
%d matching open files
2015-11-09
%d overeenkomend open bestand
%d overeenkomende open bestanden
140.
Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)
2014-11-25
Grootte en positie van het hoofdvenster uitgedrukt als (breedte, hoogte, xpos, ypos)
146.
If TRUE, system-monitor shows the CPU chart as a stacked area chart instead of a line chart.
2014-11-25
Als dit is ingesteld, wordt het CPU-gebruik als een gestapelde grafiek getoond.
151.
Time in milliseconds between updates of the process view
2014-11-25
Tijd in milliseconden tussen verversingen van de processenlijst
152.
Time in milliseconds between updates of the graphs
2014-11-25
Tijd in milliseconden tussen verversingen van de grafieken
155.
Time in milliseconds between updates of the devices list
2014-11-25
Tijd in milliseconden tussen verversingen van de stationslijst
156.
Determines which processes to show.
2014-11-25
Bepaalt welk proces getoond moet worden.
157.
Saves the currently viewed tab
2014-11-25
Slaat het huidige bekeken tabblad op
162.
Default graph incoming network traffic color
2014-11-25
Kleur standaardgrafiek inkomend netwerkverkeer
163.
Default graph outgoing network traffic color
2014-11-25
Kleur standaardgrafiek uitgaand netwerkverkeer
242.
Open files sort order
2014-11-25
Sorteervolgorde voor geopende bestanden
246.
Are you sure you want to kill the selected process “%s” (PID: %u)?
2014-11-25
Het geselecteerde proces ‘%s’ (PID: %u) vernietigen?
247.
Are you sure you want to end the selected process “%s” (PID: %u)?
2014-11-25
Het geselecteerde proces ‘%s’ (PID: %u) beëindigen?
249.
Are you sure you want to kill the selected process?
Are you sure you want to kill the %d selected processes?
2014-11-25
Weet u zeker dat het geselecteerde proces vernietigd moet worden?
Weet u zeker dat de %d geselecteerde processen vernietigd moet worden?
250.
Are you sure you want to end the selected process?
Are you sure you want to end the %d selected processes?
2014-11-25
Weet u zeker dat het geselecteerde proces beëindigd moet worden?
Weet u zeker dat de %d geselecteerde processen beëindigd moet worden?
253.
_Kill Process
_Kill Processes
2014-11-25
Proces _vernietigen
Processen _vernietigen
255.
_End Process
_End Processes
2014-11-25
Proces _beëindigen
Processen _beëindigen
258.
Change Priority of Process “%s” (PID: %u)
2014-11-25
De prioriteit van proces ‘%s’ (PID: %u) wijzigen
259.
Change Priority of the selected process
Change Priority of %d selected processes
2014-11-25
De prioriteit (de ‘nice’-waarde) van dit proces wijzigen
De prioriteit (de ‘nice’-waarde) van deze %d processen wijzigen
293.
Uninterruptible
2014-11-25
Ononderbroken