Translations by JL
JL has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
No way to chat with other players
|
|
2018-02-11 |
Nenhuma possibilidade de comunicar com outros jogadores
|
|
~ |
This third party package is not sandboxed. It will have access to your documents.
|
|
2018-02-11 |
Este pacote de terceiros não está isolado, terá acesso a teus ficheiros.
|
|
35. |
Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 means to never check the server if the image already exists in the cache.
|
|
2018-02-17 |
Escolher um valor maior significa menos voltas para o servidor remoto mas as atualizações para as capturas do ecrã poderá levar mais tempo para mostrar ao utilizador. O valor 0 significa nunca verificar se no servidor se a imagem já existe na memória cache.
|
|
51. |
A list of URLs pointing to appstream files that will be downloaded into an app-info folder
|
|
2018-02-17 |
A lista do URSs apontam para o ficheiro de appstream que será descarregado para o ficheiro de app-info
|
|
52. |
Install the AppStream files to a system-wide location for all users
|
|
2018-02-17 |
Instale os ficheiros do AppStream para os utilizadores do inteiro sistema
|
|
89. |
The kind of interaction expected for this action: either ‘none’, ‘notify’, or ‘full’
|
|
2018-02-17 |
The kind of interaction expected for this action: either ‘none’, ‘notify’, or ‘full’
O tipo de interação esperada para esta ação: ou ‘nenhum’, ‘notificar’, ou ‘cheio’
|
|
125. |
Name
|
|
2018-02-17 |
Nome
|
|
132. |
Please enter a number from 1 to %u:
|
|
2018-02-11 |
Por favor escreve um número entre 1 to %u:
|
|
135. |
Recently installed updates are available to review
|
|
2018-02-11 |
Atualizações instaladas recentemente disponíveis para rever
|
|
150. |
No cartoon violence
|
|
2018-02-11 |
Nehuma violência animada
|
|
154. |
No fantasy violence
|
|
2018-02-11 |
Nehuma violência fantasy
|
|
162. |
No bloodshed
|
|
2018-02-11 |
Nehum derramamento de sangue
|
|
176. |
No nudity of any sort
|
|
2018-02-11 |
Nehuma nudeza de qualquer forma
|
|
179. |
No references or depictions of sexual nature
|
|
2018-02-11 |
Nenhumas referências ou ilustrações de natureza sexual
|
|
183. |
No profanity of any kind
|
|
2018-02-11 |
Nehums palavrões de qualquer forma
|
|
187. |
No inappropriate humor
|
|
2018-02-11 |
Nehumas piadas inpropriadas
|
|
191. |
No discriminatory language of any kind
|
|
2018-02-11 |
Nehuma linguagem discriminadora de qualquer forma
|
|
195. |
No advertising of any kind
|
|
2018-02-11 |
Nehuma publicidade de qualquer forma
|
|
199. |
No gambling of any kind
|
|
2018-02-11 |
Nehuma jogatina de qualquer forma
|
|
201. |
Gambling using “play” money
|
|
2018-02-11 |
Jogo com dinheiro "fictício"
|
|
203. |
No ability to spend money
|
|
2018-02-11 |
Nehuma possiblidade de usar dinheiro
|
|
212. |
No sharing of social network usernames or email addresses
|
|
2018-02-11 |
Nenhuma partilha de nome de utilizador de redes sociais ou email
|
|
214. |
No sharing of user information with 3rd parties
|
|
2018-02-11 |
Nenhuma partilha de informaçõs de utilizador com terceiros
|
|
218. |
No sharing of physical location to other users
|
|
2018-02-11 |
Nenhuma partilha de localização física com outros
|
|
271. |
You need internet access to write a review
|
|
2018-02-11 |
Necessita de acesso de Internet para rever
|
|
273. |
Don't know how to handle ‘%s’
|
|
2018-02-11 |
Não sabe como lidar com ‘%s’
|
|
274. |
Switch
|
|
2018-02-11 |
Trocar
|
|
295. |
_Donate
|
|
2018-02-11 |
_Doar
|
|
302. |
Channel
|
|
2018-02-11 |
Canal
|
|
324. |
The application was rated this way because it features:
|
|
2018-02-17 |
A aplicação foi avaliado desta forma porque:
|
|
325. |
No details were available for this rating.
|
|
2018-02-17 |
Nenhuns detalhes estão disponíveis para esta avalialção.
|
|
326. |
CSS validated OK!
|
|
2018-02-17 |
CSS validado OK!
|
|
327. |
Failed to load file
|
|
2018-02-17 |
Falha ao carregar ficheiro
|
|
328. |
Unsaved changes
|
|
2018-02-17 |
Unsaved changes
|
|
329. |
The application list is already loaded.
|
|
2018-02-17 |
A lista da aplicação já está carregada.
|
|
330. |
Merge documents
|
|
2018-02-17 |
Fundir os documentos
|
|
331. |
Throw away changes
|
|
2018-02-17 |
Eliminar as mudanças
|
|
332. |
Open AppStream File
|
|
2018-02-17 |
Abre Ficheiro de AppStream
|
|
333. |
_Open
|
|
2018-02-17 |
_Abrir
|
|
334. |
_Save
|
|
2018-02-17 |
_Guardar
|
|
335. |
Failed to save file
|
|
2018-02-17 |
Falhou ao guardar o ficheiro
|
|
338. |
The application list has unsaved changes.
|
|
2018-02-17 |
Esta lista da aplicação têm alterações que não foram guardadas.
|
|
340. |
GNOME Software Banner Designer
|
|
2018-02-17 |
GNOME Software Banner Designer
|
|
342. |
Error message here
|
|
2018-02-17 |
Menssagem de erro aqui
|
|
343. |
App ID
|
|
2018-02-17 |
ID da Applicação
|
|
345. |
Editor’s Pick
|
|
2018-02-17 |
Seleção do Editor
|
|
347. |
Undo
|
|
2018-02-17 |
Reverter
|
|
350. |
Import from file
|
|
2018-02-17 |
Importar de ficheiro
|
|
351. |
Export to file
|
|
2018-02-17 |
Exportar para ficheiro
|
|
354. |
OS Upgrade
|
|
2018-02-17 |
Atualização do Sistema Operativo
|