Translations by Ibai Oihanguren Sala

Ibai Oihanguren Sala has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 66 results
11.
Ubuntu Software
2016-04-21
Ubunturen softwarea
15.
A list of compatible projects
2016-03-18
Proiektu bateragarrien zerrenda
16.
This is a list of compatible projects we should show such as GNOME, KDE and XFCE.
2016-03-18
Honakoa erakutsi beharreko proiektu bateragarrien zerrenda bat da, GNOME, KDE eta XFCE bezala.
19.
Whether to automatically download updates
2016-03-18
Eguneratzeak automatikoki deskargatu edo ez
20.
If enabled, GNOME Software automatically downloads updates in the background and prompts the user to install them when ready.
2016-03-18
Gaituz gero, GNOME Softwareak automatikoki deskargatuko ditu eguneratzeak atzeko planoan, eta gertu egotean erabiltzaileari instalatu nahi dituen galdetuko dio.
24.
Show star ratings next to applications
2016-03-18
Erakutsi puntuazioa izarrekin aplikazioen alboan
26.
Non-free applications show a warning dialog before install
2016-03-18
Aplikazio ez libreek ohar-leiho bat erakutsiko duten instalatu aurretik
27.
When non-free applications are installed a warning dialog can be shown. This controls if that dialog is suppressed.
2016-03-18
Aplikazio ez libreak instalatzean, ohartarazpen leiho bat erakutsiko da. Honek kontrolatzen du leihoa ezkutatu edo ez.
28.
A list of popular applications
2016-03-18
Aplikazio ezagunen zerrenda
29.
A list of applications to use, overriding the system defined ones.
2016-03-18
Erabiltzeko aplikazioen zerrenda bat, sisteman zehaztutakoak gainidatziz.
82.
Show application details (using application ID)
2016-09-26
Erakutsi aplikazioaren xehetasunak (aplikazioaren IDa erabiliz)
84.
Show application details (using package name)
2016-09-26
Erakutsi aplikazioaren xehetasunak (pakete-izena erabiliz)
85.
PKGNAME
2016-09-26
PKGNAME
94.
Show version number
2016-03-18
Erakutsi bertsio zenbakia
106.
Device cannot be used during update.
2016-03-18
Gailua ezin da eguneratu bitartean erabili.
113.
I want to register for an account now
2016-04-05
Kontu berri bat sortu nahi dut orain
115.
Sign in automatically next time
2016-04-05
Hasi saioa automatikoki hurrengo aldian
121.
All
2016-03-18
Denak
126.
Extension Settings
2016-03-18
Hedapenen ezarpenak
275.
Public domain
2016-03-18
Jabetza publikoa
297.
Localized in your Language
2016-03-18
Zure hizkuntzara itzulita
298.
Documentation
2016-03-18
Dokumentazioa
299.
Release Activity
2016-03-18
Argitaratzeen jarduera
300.
System Integration
2016-03-18
Sisteman integrazioa
316.
Reviews
2016-03-18
Berrikuspenak
2016-03-18
Balorazioak
317.
_Write a Review
2016-03-18
_Idatzi berrikuspen bat
2016-03-18
_Idatzi balorazio bat
344.
Summary
2016-03-18
Laburpena
425.
Prepare %s
2016-03-18
Prestatu %s
447.
_Continue
2016-04-05
_Jarraitu
469.
Hate it
2016-03-18
Gorroto dut
472.
Like it
2016-03-18
Gogoko dut
473.
Love it
2016-03-18
Maite dut
474.
Please take more time writing the review
2016-03-18
Hartu denbora gehiago berrikuspena idazteko
475.
Please choose a star rating
2016-03-18
Puntuatu izarrak erabiliz
476.
The summary is too short
2016-03-18
Laburpena motzegia da
477.
The summary is too long
2016-03-18
Laburpena luzeegia da
478.
The description is too short
2016-03-18
Deskribapena motzegia da
479.
The description is too long
2016-03-18
Deskribapena luzeegia da
480.
Post Review
2016-03-18
Bidali berrikuspena
481.
_Post
2016-03-18
_Bidali
482.
Rating
2016-03-18
Puntuazioa
483.
Give a short summary of your review, for example: “Great app, would recommend”.
2020-03-23
Eman zure iritziari buruzko laburpen motz bat, adibidez: "Aplikazio ona, gomendatzen dut".
484.
Review
2016-03-18
Berrikusi
486.
ratings in total
2020-03-23
balorazio guztira
490.
Report
2016-03-18
Salatu
491.
Was this review useful to you?
2016-03-18
Berrikuspen hau baliagarri izan zaizu?
492.
Yes
2016-03-18
Bai
493.
No
2016-03-18
Ez