Translations by Jiri Grönroos
Jiri Grönroos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Power off
|
|
2017-09-15 |
Sammuta
|
|
~ |
lock orientation
|
|
2017-09-15 |
lock orientation
|
|
~ |
Lock orientation
|
|
2017-09-15 |
Lukitse näytön kierto
|
|
~ |
Switch user
|
|
2017-09-15 |
Vaihda käyttäjää
|
|
~ |
Log out
|
|
2017-09-15 |
Kirjaudu ulos
|
|
~ |
Lock screen
|
|
2017-09-15 |
Lukitse näyttö
|
|
~ |
power off;shutdown
|
|
2017-09-15 |
power off;shutdown;sammuta;sammutus;lopeta;
|
|
1. |
Shell Extensions
|
|
2017-06-27 |
Shell-laajennukset
|
|
2. |
Configure GNOME Shell Extensions
|
|
2017-06-27 |
Hallitse Gnome Shell -laajennuksia
|
|
3. |
GNOME Shell
|
|
2017-06-27 |
Gnome Shell
|
|
4. |
Window management and application launching
|
|
2017-06-27 |
Ikkunanhallinta ja sovelluksien käynnistäminen
|
|
5. |
Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2
|
|
2017-06-27 |
Ota käyttöön sisäiset kehittäjiä ja testaajia hyödyttävät työkalut Alt-F2:sta
|
|
6. |
Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog.
|
|
2017-06-27 |
Salli pääsy sisäiseen vianselvitys- ja monitorointityökaluun Alt-F2-ikkunan kautta.
|
|
7. |
UUIDs of extensions to enable
|
|
2017-06-27 |
Käyttöön otettavien laajennusten UUID:t
|
|
9. |
Disable user extensions
|
|
2017-06-27 |
Poista käytöstä käyttäjälaajennukset
|
|
10. |
Disable all extensions the user has enabled without affecting the “enabled-extension” setting.
|
|
2020-02-28 |
Poista käytöstä kaikki käyttäjän käyttöönottamat laajennukset vaikuttamatta “enabled-extension”-asetukseen.
|
|
11. |
Disables the validation of extension version compatibility
|
|
2017-06-27 |
Poistaa käytöstä laajennusten versioyhteensopivuuden tarkistuksen
|
|
12. |
GNOME Shell will only load extensions that claim to support the current running version. Enabling this option will disable this check and try to load all extensions regardless of the versions they claim to support.
|
|
2017-06-27 |
Gnome Shell lataa vain ne laajennukset, jotka väittävät tukevan käytössä olevaa Shell-versiota. Tämä valinta poistaa tarkistuksen käytöstä ja yrittää ladata kaikki laajennukset siitä huolimatta, mitä versiota laajennukset väittävät tukevansa.
|
|
15. |
List of desktop file IDs for favorite applications
|
|
2017-06-27 |
Luettelo työpöytätiedostojen tunnisteista lempisovelluksille
|
|
16. |
The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area.
|
|
2017-06-27 |
Näitä tunnisteita vastaavat sovellukset näytetään suosikkien alueella.
|
|
17. |
App Picker View
|
|
2020-02-28 |
Sovellusvalitsimen näkymä
|
|
18. |
Index of the currently selected view in the application picker.
|
|
2020-02-28 |
Parhaillaan valitun näkymän indeksi sovellusvalitsimessa.
|
|
19. |
History for command (Alt-F2) dialog
|
|
2017-06-27 |
Historia komentoikkunalle (Alt-F2)
|
|
20. |
History for the looking glass dialog
|
|
2017-06-27 |
Historia näyttölasi-ikkunalle
|
|
21. |
Always show the “Log out” menu item in the user menu.
|
|
2017-06-27 |
Näytä aina “Kirjaudu ulos”-toiminto käyttäjävalikossa.
|
|
22. |
This key overrides the automatic hiding of the “Log out” menu item in single-user, single-session situations.
|
|
2017-06-27 |
Tämä avain ohittaa “Kirjaudu ulos”-valikkokohdan automaattisen piilotuksen "yksi käyttäjä, yksi istunto"-tilanteissa.
|
|
23. |
Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems
|
|
2017-06-27 |
Muistetaanko salattujen tai etätiedostojärjestelmien liittämiseen tarvittava salasana
|
|
24. |
The shell will request a password when an encrypted device or a remote filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a “Remember Password” checkbox will be present. This key sets the default state of the checkbox.
|
|
2018-10-10 |
Shell pyytää salasanaa, kun salattu laite tai etätiedostojärjestelmä liitetään. Jos salasana voidaan tallentaa tulevaa käyttöä varten, “Muista salasana”-valintaruutu näytetään. Tämä avain asettaa valintaruudun oletustilan.
|
|
27. |
Keybinding to open the application menu
|
|
2017-06-27 |
Sovellusvalikon avaukseen käytettävä pikanäppäin
|
|
28. |
Keybinding to open the application menu.
|
|
2017-06-27 |
Sovellusvalikon avaukseen käytettävä pikanäppäin.
|
|
29. |
Keybinding to open the “Show Applications” view
|
|
2020-03-24 |
Näytä sovellukset -näkymän avaukseen käytettävä pikanäppäin
|
|
30. |
Keybinding to open the “Show Applications” view of the Activities Overview.
|
|
2020-03-24 |
Yleisnäkymän Näytä sovellukset -näkymän avaukseen käytettävä pikanäppäin.
|
|
31. |
Keybinding to open the overview
|
|
2017-06-27 |
Yleisnäkymän avaukseen käytettävä pikanäppäin
|
|
32. |
Keybinding to open the Activities Overview.
|
|
2017-06-27 |
Yleisnäkymän avaukseen käytettävä pikanäppäin.
|
|
33. |
Keybinding to toggle the visibility of the notification list
|
|
2017-06-27 |
Ilmoitusalueen näyttämiseen/piilottamiseen tarkoitettu pikanäppäin
|
|
34. |
Keybinding to toggle the visibility of the notification list.
|
|
2017-06-27 |
Ilmoitusluettelon näyttämiseen/piilottamiseen tarkoitettu pikanäppäin.
|
|
35. |
Keybinding to focus the active notification
|
|
2017-06-27 |
Aktiiviseen ilmoitukseen kohdistava pikanäppäin
|
|
36. |
Keybinding to focus the active notification.
|
|
2017-06-27 |
Aktiiviseen ilmoitukseen kohdistava pikanäppäin.
|
|
38. |
Which keyboard to use
|
|
2017-06-27 |
Mitä näppäimistöä käytetään
|
|
39. |
The type of keyboard to use.
|
|
2017-06-27 |
Käytettävän näppäimistön tyyppi.
|
|
40. |
Limit switcher to current workspace.
|
|
2017-06-27 |
Rajoita vaihtaja nykyiseen työtilaan.
|
|
41. |
If true, only applications that have windows on the current workspace are shown in the switcher. Otherwise, all applications are included.
|
|
2017-06-27 |
Jos tosi, näytetään vaihtajassa vain niiden sovellusten ikkunat, jotka sijaitsevat nykyisessä työtilassa. Muussa tapauksessa kaikki sovellukset sisällytetään.
|
|
42. |
The application icon mode.
|
|
2017-06-27 |
Sovelluskuvakkeen tila.
|
|
44. |
If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. Otherwise, all windows are included.
|
|
2017-06-27 |
Jos tosi,vain nykyisessä työtilassa olevat ikkunat näytetään vaihtajassa. Muussa tapauksessa kaikki ikkunat näytetään.
|
|
45. |
Attach modal dialog to the parent window
|
|
2017-06-27 |
Kiinnitä modaali-ikkuna isäntäikkunaan
|
|
46. |
This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell.
|
|
2017-06-27 |
Tämä avain syrjäyttää avaimen org.gnome.mutter Gnome Shelliä käyttäessä.
|
|
47. |
Enable edge tiling when dropping windows on screen edges
|
|
2017-06-27 |
Käytä reunakiinnitystä tiputtaessa ikkunoita näytön reunoille
|
|
48. |
Workspaces are managed dynamically
|
|
2017-06-27 |
Työtilojen hallinta on dynaamista
|
|
49. |
Workspaces only on primary monitor
|
|
2017-06-27 |
Työtilat ainoastaan ensisijaisella näytöllä
|
|
50. |
Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving
|
|
2017-06-27 |
Viivästytä kohdistuksen vaihtumista hiiritilassa, kunnes osoitin lopettaa liikkumisen
|