Translations by Xandru

Xandru has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 113 results
3.
GNOME Shell
2017-06-27
GNOME Shell
4.
Window management and application launching
2017-06-27
Xestión de ventanes y aniciu d'aplicaciones
5.
Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2
2017-06-27
Activar les ferramientes internes, útiles pa desendolcadores y probadores, dende Alt+F2
6.
Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog.
2017-06-27
Permitir acceder a les ferramientes internes de depuración y monitorización usando'l diálogu Alt+F2
15.
List of desktop file IDs for favorite applications
2017-06-27
Llista de ID de ficheros d'escritoriu pa les aplicaciones favorites
16.
The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the favorites area.
2017-06-27
Les aplicaciones correspondientes con esos identificadores van amosase nel área de favoritos.
19.
History for command (Alt-F2) dialog
2017-06-27
Históricu del diálogu de comandos (Alt+F2)
20.
History for the looking glass dialog
2017-06-27
Históricu del diálogu de «looking glass»
38.
Which keyboard to use
2017-06-27
Qué tecláu usar
39.
The type of keyboard to use.
2017-06-27
La triba de tecláu qu'usar.
54.
Cancel
2017-06-27
Encaboxar
57.
Sign In
2017-06-27
Entamar sesión
59.
Not listed?
2017-06-27
¿Nun ta llistáu?
61.
Username:
2017-06-27
Nome d'usuariu:
62.
Login Window
2017-06-27
Ventana d'aniciu de sesión
64.
(or swipe finger)
2017-06-27
(o pasa'l deu)
77.
Command not found
2017-06-27
Comandu non alcontráu
78.
Could not parse command:
2017-06-27
Nun pudo analizase'l comandu:
104.
All
2017-06-27
Toes
105.
New Window
2017-06-27
Ventana nueva
107.
Remove from Favorites
2017-06-27
Quitar de los favoritos
108.
Add to Favorites
2017-06-27
Amestar a los favoritos
110.
%s has been added to your favorites.
2017-06-27
Amestóse %s a los favoritos.
111.
%s has been removed from your favorites.
2017-06-27
Desanicióse %s de los favoritos.
113.
Sound Settings
2017-06-27
Configuración del soníu
116.
Microphone
2017-06-27
Micrófonu
121.
S
2017-06-27
D
122.
M
2017-06-27
L
123.
T
2017-06-27
M
124.
W
2017-06-27
m
125.
T
2017-06-27
X
126.
F
2017-06-27
V
127.
S
2017-06-27
S
134.
All Day
2017-06-27
Tol día
135.
%A, %B %d
2017-06-27
%A, %d de %B
136.
%A, %B %d, %Y
2017-06-27
%A, %d de %B de %Y
146.
Open with %s
2017-06-27
Abrir con %s
147.
Password:
2017-06-27
Contraseña:
149.
Connect
2017-06-27
Coneutar
150.
Password:
2017-06-27
Contraseña:
151.
Key:
2017-06-27
Contraseña:
152.
Identity:
2017-06-27
Identidá:
153.
Private key password:
2017-06-27
Clave de la contraseña privada:
154.
Service:
2017-06-27
Serviciu:
155.
Authentication required by wireless network
2017-06-27
La rede inalámbrica requier autenticación
157.
Wired 802.1X authentication
2017-06-27
Autenticación 802.1X cableada
158.
Network name:
2017-06-27
Nome de la rede
159.
DSL authentication
2017-06-27
Autenticación DSL
160.
PIN code required
2017-06-27
Códigu PIN requeríu
161.
PIN code is needed for the mobile broadband device
2017-06-27
Necesítase un códigu PIN pal preséu de banda ancha móvil