Translations by Theppitak Karoonboonyanan
Theppitak Karoonboonyanan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 42 of 42 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Select Command
|
|
2008-02-15 |
เลือกคำสั่ง
|
|
2. |
Add Startup Program
|
|
2008-01-15 |
เพิ่มโปรแกรมเริ่มวาระ
|
|
3. |
Edit Startup Program
|
|
2006-03-20 |
แก้ไขโปรแกรมเริ่มวาระ
|
|
4. |
The startup command cannot be empty
|
|
2006-03-20 |
คำสั่งที่ให้เรียกเมื่อเริ่มวาระจะว่างไม่ได้
|
|
5. |
The startup command is not valid
|
|
2007-03-02 |
คำสั่งที่ให้เรียกเมื่อเริ่มวาระผิดพลาด
|
|
6. |
Enabled
|
|
2007-03-02 |
เปิดใช้
|
|
7. |
Icon
|
|
2008-08-23 |
ไอคอน
|
|
8. |
Program
|
|
2006-03-20 |
โปรแกรม
|
|
9. |
Startup Applications Preferences
|
|
2009-03-03 |
ปรับแต่งโปรแกรมเริ่มวาระ
|
|
11. |
No description
|
|
2007-06-09 |
ไม่มีคำบรรยาย
|
|
12. |
Version of this application
|
|
2008-08-23 |
รุ่นของโปรแกรมนี้
|
|
13. |
Could not display help document
|
|
2009-08-27 |
ไม่สามารถแสดงเอกสารวิธีใช้
|
|
16. |
GNOME
|
|
2008-02-15 |
GNOME
|
|
17. |
This session logs you into GNOME
|
|
2008-02-15 |
วาระนี้จะเข้าสู่ GNOME
|
|
20. |
Startup Applications
|
|
2009-03-03 |
โปรแกรมเริ่มวาระ
|
|
21. |
Choose what applications to start when you log in
|
|
2009-03-03 |
เลือกโปรแกรมที่จะเปิดเมื่อคุณเข้าระบบ
|
|
28. |
_Continue
|
|
2007-06-09 |
เข้าระบบ_ต่อไป
|
|
29. |
Additional startup _programs:
|
|
2007-03-02 |
โ_ปรแกรมเริ่มวาระเพิ่มเติม:
|
|
30. |
_Automatically remember running applications when logging out
|
|
2007-06-09 |
จำรายชื่อโปรแกรมที่ทำงานอยู่โดย_อัตโนมัติเมื่อออกจากระบบ
|
|
31. |
_Remember Currently Running Applications
|
|
2008-02-15 |
_จำรายชื่อโปรแกรมที่ทำงานอยู่
|
|
32. |
Browse…
|
|
2011-05-25 |
เรียกดู…
|
|
33. |
Comm_ent:
|
|
2008-02-15 |
ห_มายเหตุ:
|
|
34. |
Co_mmand:
|
|
2008-02-15 |
_คำสั่ง:
|
|
35. |
_Name:
|
|
2007-03-02 |
_ชื่อ:
|
|
43. |
Oh no! Something has gone wrong.
|
|
2011-05-25 |
คุณพระ! มีอะไรผิดพลาดสักอย่าง
|
|
47. |
_Log Out
|
|
2008-08-23 |
_ออกจากระบบ
|
|
48. |
Enable debugging code
|
|
2008-09-19 |
เปิดใช้โค้ดส่วนดีบั๊ก
|
|
51. |
Not responding
|
|
2008-08-23 |
ไม่ตอบสนอง
|
|
53. |
Remembered Application
|
|
2011-09-02 |
โปรแกรมที่จำไว้
|
|
54. |
This program is blocking logout.
|
|
2011-05-25 |
โปรแกรมนี้ขัดขวางการออกจากระบบอยู่
|
|
55. |
Refusing new client connection because the session is currently being shut down
|
|
2008-08-23 |
ไม่รับการเชื่อมต่อใหม่จากลูกข่าย เพราะวาระกำลังปิดตัว
|
|
56. |
Could not create ICE listening socket: %s
|
|
2008-08-23 |
ไม่สามารถสร้างซ็อกเก็ตรอรับการเชื่อมต่อ ICE: %s
|
|
57. |
Override standard autostart directories
|
|
2008-08-23 |
กำหนดค่าไดเรกทอรีเริ่มต้นอัตโนมัติทับค่ามาตรฐาน
|
|
59. |
Session to use
|
|
2011-05-25 |
วาระที่จะใช้
|
|
61. |
Do not load user-specified applications
|
|
2008-08-23 |
ไม่ต้องโหลดโปรแกรมที่ผู้ใช้ระบุไว้
|
|
62. |
Show the fail whale dialog for testing
|
|
2011-09-23 |
แสดงกล่องแจ้งพังเพื่อทดสอบ
|
|
73. |
Log out
|
|
2008-09-19 |
ออกจากระบบ
|
|
74. |
Power off
|
|
2011-05-25 |
ปิดเครื่อง
|
|
75. |
Reboot
|
|
2012-09-27 |
เริ่มเปิดเครื่องใหม่
|
|
76. |
Ignoring any existing inhibitors
|
|
2011-05-25 |
ไม่สนใจการระงับต่างๆ ที่มีอยู่
|
|
78. |
Could not connect to the session manager
|
|
2008-01-15 |
ติดต่อโปรแกรมจัดการวาระไม่สำเร็จ
|
|
79. |
Program called with conflicting options
|
|
2008-09-19 |
โปรแกรมถูกเรียกด้วยตัวเลือกที่ขัดแย้งกันเอง
|