Translations by Piotr Drąg

Piotr Drąg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 61 results
5.
The startup command is not valid
2010-03-10
Polecenie startowe jest nieprawidłowe
14.
Custom
2016-09-02
Niestandardowa sesja
2013-06-19
Sesja użytkownika
15.
This entry lets you select a saved session
2013-06-19
Ten wpis umożliwia wybranie zapisanej sesji
18.
GNOME on Xorg
2017-02-17
GNOME (Xorg)
19.
GNOME dummy
2013-06-19
Pusta sesja GNOME
22.
session-properties
2018-04-11
session-properties
23.
Custom Session
2016-09-02
Niestandardowa sesja
2013-06-19
Sesja użytkownika
24.
Please select a custom session to run
2016-09-02
Proszę wybrać niestandardową sesję do uruchomienia
2013-06-19
Proszę wybrać sesję użytkownika do uruchomienia
25.
_New Session
2013-06-19
_Nowa sesja
26.
_Remove Session
2013-06-19
_Usuń sesję
27.
Rena_me Session
2013-06-19
Z_mień nazwę sesji
31.
_Remember Currently Running Applications
2012-09-09
_Zapamiętaj uruchomione programy
38.
Ubuntu on Wayland
2018-04-11
Ubuntu (Wayland)
39.
Ubuntu with communitheme snap
2018-04-11
Ubuntu ze snapem communitheme
40.
Ubuntu with communitheme snap on Wayland
2018-04-11
Ubuntu ze snapem communitheme (Wayland)
41.
Unity
2018-04-11
Unity
42.
This session logs you into Unity
2018-04-11
Ta sesja loguje użytkownika do środowiska Unity
43.
Oh no! Something has gone wrong.
2016-09-02
Coś się nie powiodło.
2011-05-25
Coś poszło źle.
44.
A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system administrator
2018-09-05
Wystąpił problem i nie można przywrócić komputera. Proszę skontaktować się z jego administratorem
2017-09-14
Wystąpił problem i nie można przywrócić systemu. Proszę skontaktować się z jego administratorem
45.
A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have been disabled as a precaution.
2018-09-05
Wystąpił problem i nie można przywrócić komputera. Wszystkie rozszerzenia zostały wyłączone w ramach środków ostrożności.
2017-09-14
Wystąpił problem i nie można przywrócić systemu. Wszystkie rozszerzenia zostały wyłączone w ramach środków ostrożności.
46.
A problem has occurred and the system can’t recover. Please log out and try again.
2018-09-05
Wystąpił problem i nie można przywrócić komputera. Proszę się wylogować i spróbować ponownie.
2017-09-14
Wystąpił problem i nie można przywrócić systemu. Proszę się wylogować i spróbować ponownie.
47.
_Log Out
2020-09-03
_Wyloguj się
48.
Enable debugging code
2013-06-19
Uruchomienie kodu debugowania
49.
Allow logout
2013-06-19
Zezwolenie na wylogowanie
50.
Show extension warning
2013-06-19
Wyświetlanie ostrzeżeń rozszerzeń
52.
_Log out
2020-09-03
_Wyloguj się
2013-06-19
_Wyloguj
53.
Remembered Application
2011-08-16
Zapamiętany program
55.
Refusing new client connection because the session is currently being shut down
2017-02-17
Odmowa połączenia nowego klienta z powodu trwającego zamykania sesji
56.
Could not create ICE listening socket: %s
2010-03-10
Nie można utworzyć gniazda nasłuchującego ICE: %s
58.
AUTOSTART_DIR
2011-08-16
KATALOG_AUTOMATYCZNEGO_URUCHAMIANIA
59.
Session to use
2016-09-02
Używana sesja
2011-05-25
Sesja do użycia
60.
SESSION_NAME
2011-08-16
NAZWA_SESJI
62.
Show the fail whale dialog for testing
2017-02-17
Wyświetla okno niepowodzenia uruchomienia środowiska w celach testowych
2011-09-23
Wyświetla okno niepowodzenia uruchomienia środowiska w celach testowych
63.
Disable hardware acceleration check
2015-07-10
Wyłącza sprawdzanie przyspieszenia sprzętowego
64.
— the GNOME session manager
2017-09-14
— menedżer sesji środowiska GNOME
65.
%s [OPTION…] COMMAND Execute COMMAND while inhibiting some session functionality. -h, --help Show this help --version Show program version --app-id ID The application id to use when inhibiting (optional) --reason REASON The reason for inhibiting (optional) --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of: logout, switch-user, suspend, idle, automount --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead If no --inhibit option is specified, idle is assumed.
2017-09-14
%s [OPCJA…] POLECENIE Wykonuje POLECENIE podczas wstrzymywania części funkcjonalności sesji. -h, --help Wyświetla tę pomoc --version Wyświetla wersję programu --app-id ID Identyfikator programu do użycia podczas wstrzymywania (opcjonalnie) --reason POWÓD Powód wstrzymania (opcjonalnie) --inhibit PARAM Rzeczy do wstrzymania, rozdzielone dwukropkami: logout, switch-user, suspend, idle, automount --inhibit-only Bez wykonywania POLECENIA i czekanie bez ograniczenia Jeśli nie podano opcji --inhibit, to przyjmowana jest opcja „idle”.
66.
Failed to execute %s
2015-11-12
Wykonanie polecenia „%s” się nie powiodło
2013-06-19
Wykonanie %s się nie powiodło
67.
%s requires an argument
2013-06-19
%s wymaga parametru
68.
Session %d
2013-06-19
Sesja %d