Translations by Joan Duran
Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Screenshot
|
|
2012-02-15 |
Captura
|
|
2. |
Save images of your screen or individual windows
|
|
2012-09-28 |
Desa imatges de la pantalla o de finestres individuals
|
|
10. |
Help
|
|
2012-09-28 |
Ajuda
|
|
12. |
Quit
|
|
2012-09-28 |
Surt
|
|
13. |
Save Screenshot
|
|
2012-02-15 |
Desa la captura
|
|
14. |
C_opy to Clipboard
|
|
2012-02-15 |
C_opia-ho al porta-retalls
|
|
16. |
_Name:
|
|
2012-02-15 |
_Nom:
|
|
17. |
Save in _folder:
|
|
2012-02-15 |
Desa en una _carpeta:
|
|
18. |
Window-specific screenshot (deprecated)
|
|
2012-02-15 |
Captura de pantalla específica de finestres (desconsellat)
|
|
19. |
Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has been deprecated and it is no longer in use.
|
|
2012-02-15 |
Captura només la finestra actual, en lloc de tot l'escriptori. Aquesta clau està desconsellada i no s'utilitza.
|
|
20. |
Screenshot delay
|
|
2012-02-15 |
Retard de la captura de pantalla
|
|
21. |
The number of seconds to wait before taking the screenshot.
|
|
2012-02-15 |
El número de segons a esperar abans de fer la captura de pantalla.
|
|
22. |
Screenshot directory
|
|
2012-02-15 |
Directori on desar les captures de pantalla
|
|
23. |
The directory where the screenshots will be saved by default.
|
|
2012-03-19 |
El directori on es desaran les captures de pantalla per defecte.
|
|
24. |
Last save directory
|
|
2012-03-19 |
Darrer directori de desament
|
|
25. |
The last directory a screenshot was saved in interactive mode.
|
|
2012-03-19 |
El darrer directori on es va desar la darrera captura de pantalla en mode interactiu.
|
|
26. |
Include Border
|
|
2012-02-15 |
Inclou la vora
|
|
27. |
Include the window manager border along with the screenshot
|
|
2012-02-15 |
Inclou la vora del gestor de finestres en la captura
|
|
28. |
Include Pointer
|
|
2012-02-15 |
Inclou el punter
|
|
29. |
Include the pointer in the screenshot
|
|
2012-02-15 |
Inclou el punter a la captura de pantalla
|
|
30. |
Include ICC Profile
|
|
2012-02-15 |
Inclou el perfil ICC
|
|
31. |
Include the ICC profile of the target in the screenshot file
|
|
2012-02-15 |
Inclou el perfil ICC de l'objectiu al fitxer de la captura de pantalla
|
|
32. |
Border Effect
|
|
2012-02-15 |
Efecte de la vora
|
|
33. |
Effect to add to the outside of a border. Possible values are "shadow", "none", and "border".
|
|
2012-02-15 |
Efecte que s'afegirà a fora de la vora. Els valors possibles són «shadow» (ombra), «none» (cap), i «border» (vora).
|
|
36. |
A file named "%s" already exists in "%s"
|
|
2012-03-19 |
Ja existeix un fitxer anomenat «%s» a «%s»
|
|
38. |
Unable to capture a screenshot
|
|
2012-03-19 |
No s'ha pogut fer la captura de pantalla
|
|
39. |
Error creating file. Please choose another location and retry.
|
|
2012-03-19 |
S'ha produït un error en crear el fitxer. Hauríeu de seleccionar una altra ubicació i tornar-ho a intentar.
|
|
41. |
Screenshot taken
|
|
2012-02-15 |
S'ha obtingut la captura de pantalla
|
|
43. |
Send the grab directly to the clipboard
|
|
2012-02-15 |
Envia la captura directament al porta-retalls
|
|
44. |
Grab a window instead of the entire screen
|
|
2012-02-15 |
Captura una finestra en lloc de tota la pantalla
|
|
45. |
Grab an area of the screen instead of the entire screen
|
|
2012-02-15 |
Captura una àrea de la pantalla en lloc de tota la pantalla
|
|
46. |
Include the window border with the screenshot
|
|
2012-02-15 |
Inclou la vora de la finestra en la captura
|
|
47. |
Remove the window border from the screenshot
|
|
2012-02-15 |
Suprimeix la vora de la finestra en la captura de pantalla
|
|
48. |
Include the pointer with the screenshot
|
|
2012-09-28 |
Inclou el punter amb la captura de pantalla
|
|
49. |
Take screenshot after specified delay [in seconds]
|
|
2012-02-15 |
Fes la captura al cap de l'estona indicada [en segons]
|
|
50. |
seconds
|
|
2012-02-15 |
segons
|
|
52. |
effect
|
|
2012-02-15 |
efecte
|
|
53. |
Interactively set options
|
|
2012-02-15 |
Estableix opcions interactivament
|
|
54. |
Save screenshot directly to this file
|
|
2012-09-28 |
Desa la captura de pantalla directament a aquest fitxer
|
|
55. |
filename
|
|
2012-09-28 |
nom de fitxer
|
|
57. |
translator-credits
|
|
2012-09-28 |
Joan Duran <jodufi@gmail.com>
|
|
58. |
Conflicting options: --window and --area should not be used at the same time.
|
|
2013-06-07 |
Conflicte d'opcions: no es poden utilitzar al mateix temps «--window» i «--area».
|
|
2012-02-15 |
Conflicte d'opcions: no es poden utilitzar al mateix temps --window i --area.
|
|
59. |
Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same time.
|
|
2013-06-07 |
Conflicte d'opcions: no es poden utilitzar al mateix temps «--delay» i «--area».
|
|
2012-03-19 |
Conflicte d'opcions: no es poden utilitzar al mateix temps --delay i --area.
|
|
60. |
Screenshot.png
|
|
2012-02-15 |
Captura.png
|
|
63. |
None
|
|
2012-02-15 |
Sense
|
|
64. |
Drop shadow
|
|
2012-02-15 |
Ombra
|
|
65. |
Border
|
|
2012-02-15 |
Vora
|
|
67. |
Include _pointer
|
|
2012-02-15 |
Inclou el _punter
|