Translations by Daniel Korostil
Daniel Korostil has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The domain is not valid
|
|
2013-07-11 |
Неправильний домен
|
|
~ |
Could not erase identity: %k
|
|
2012-09-18 |
Неможливо стерти тотожність: %k
|
|
~ |
Could not store new credentials in credentials cache: %k
|
|
2012-09-18 |
Неможливо зберегти нові реєстраційні дані в їхньому кеші: %k
|
|
~ |
Could not renew identity: %k
|
|
2012-09-18 |
Неможливо повторно створити тотожність: %k
|
|
~ |
Could not sift through identity credentials in cache: %k
|
|
2012-09-18 |
Неможливо розглянути реєстраційні дані тотожності в кеші: %k
|
|
~ |
_Domain
|
|
2012-09-18 |
_Домен
|
|
~ |
Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k
|
|
2012-09-18 |
Неможливо завершити розглядання реєстраційних даних тотожності в кеші: %k
|
|
~ |
Could not find identity in credential cache: %k
|
|
2012-09-18 |
Неможливо знайти тотожність у кеші реєстраційних даних: %k
|
|
~ |
Could not find identity credentials in cache: %k
|
|
2012-09-18 |
Неможливо знайти тотожність реєстраційних даних у кеші: %k
|
|
~ |
Could not get new credentials to renew identity %s: %k
|
|
2012-09-18 |
Неможливо одержати нові реєстраційні дані для оновленої тотожності %s: %k
|
|
~ |
Enterprise domain or realm name
|
|
2012-09-18 |
Комерційний домен або назва області
|
|
~ |
Could not create credential cache: %k
|
|
2012-09-18 |
Неможливо створити кеш реєстраційних даних: %k
|
|
~ |
Could not initialize credentials cache: %k
|
|
2012-09-18 |
Неможливо запустити кеш реєстраційних даних: %k
|
|
3. |
Failed to find a provider for: %s
|
|
2012-09-18 |
Не вдалось знайти постачальника для: %s
|
|
4. |
IsLocked property is set for account
|
|
2015-11-24 |
Властивість IsLocked встановлено для облікового запису
|
|
5. |
ProviderType property is not set for account
|
|
2012-09-18 |
Властивість ProviderType не вказана для облікового запису
|
|
6. |
Failed to parse autodiscover response XML
|
|
2012-09-18 |
Не вдалось розібрати відповідь autodiscover XML
|
|
7. |
Failed to find “%s” element
|
|
2017-03-02 |
Не вдалося знайти елемент «%s»
|
|
8. |
Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response
|
|
2012-09-18 |
Не вдалось знайти ASUrl і OABUrl у відповіді autodiscover
|
|
10. |
Invalid password with username “%s” (%s, %d):
|
|
2017-03-02 |
Неправильний пароль з користувачем «%s» (%s, %d):
|
|
11. |
_E-mail
|
|
2012-09-18 |
По_шта
|
|
14. |
User_name
|
|
2012-09-18 |
_Користувач
|
|
16. |
_Cancel
|
|
2014-06-14 |
_Скасувати
|
|
17. |
C_onnect
|
|
2014-06-14 |
_З'єднатись
|
|
18. |
Connecting…
|
|
2013-07-11 |
З'єднання…
|
|
19. |
Dialog was dismissed
|
|
2011-09-29 |
Вікно розпущено
|
|
20. |
Dialog was dismissed (%s, %d):
|
|
2013-07-11 |
Вікно розпущено (%s, %d):
|
|
21. |
_Ignore
|
|
2013-07-11 |
_Проігнорувати
|
|
22. |
_Try Again
|
|
2012-09-18 |
Спробувати _ще раз
|
|
23. |
Error connecting to Microsoft Exchange server
|
|
2012-09-18 |
Помилка з'єднання до сервера Microsoft Exchange
|
|
24. |
Facebook
|
|
2011-09-29 |
Facebook
|
|
25. |
Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)
|
|
2014-06-14 |
Очікуваний стан 200, коли потребується ваш ідентифікатор, натомість одержано стан %d (%s)
|
|
26. |
Could not parse response
|
|
2013-07-11 |
Не вдалося розібрати відповідь
|
|
27. |
Flickr
|
|
2013-07-11 |
Flickr
|
|
28. |
Your system time is invalid. Check your date and time settings.
|
|
2012-09-18 |
Системний час неправильний. Перевірте параметри часу та дати.
|
|
29. |
Foursquare
|
|
2015-11-24 |
Квадрат
|
|
30. |
Google
|
|
2011-09-29 |
Google
|
|
31. |
Service not available
|
|
2013-07-11 |
Служба недоступна
|
|
32. |
Authentication failed
|
|
2013-07-11 |
Помилка автентифікації
|
|
33. |
Server does not support PLAIN
|
|
2013-07-11 |
Сервер не підтримує PLAIN
|
|
34. |
Server does not support STARTTLS
|
|
2013-07-11 |
Сервер не підтримує STARTTLS
|
|
35. |
IMAP and SMTP
|
|
2013-07-11 |
IMAP і SMTP
|
|
36. |
Invalid %s with username “%s” (%s, %d):
|
|
2017-03-02 |
Неправильний %s з користувачем «%s» (%s, %d):
|
|
37. |
_Encryption
|
|
2013-07-11 |
_Шифрування
|
|
38. |
None
|
|
2013-07-11 |
Немає
|
|
39. |
STARTTLS after connecting
|
|
2013-07-11 |
STARTTLS після з'єднання
|
|
40. |
SSL on a dedicated port
|
|
2013-07-11 |
SSL на особливому порті
|
|
41. |
_Name
|
|
2013-07-11 |
_Назва
|
|
42. |
IMAP _Server
|
|
2013-07-11 |
_Сервер IMAP
|
|
43. |
SMTP _Server
|
|
2013-07-11 |
_Сервер SMTP
|