Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
110 of 169 results
1.
List of providers that are allowed to be loaded
Lista dostawców, których można wczytać
Translated by Piotr Drąg
Located in data/org.gnome.online-accounts.gschema.xml:6
2.
A list of strings representing the providers that are allowed to be loaded (default: 'all'). This is only evaluated on startup.
Lista ciągów reprezentujących dostawców, których można wczytać (domyślnie: „all”, wszystkie). Jest sprawdzana tylko podczas uruchamiania.
Translated by Piotr Drąg
Located in data/org.gnome.online-accounts.gschema.xml:7
3.
Failed to find a provider for: %s
TODO: more specific
Nie można odnaleźć dostawcy dla: %s
Translated by Piotr Drąg
Located in src/daemon/goadaemon.c:1141 src/daemon/goadaemon.c:1458
4.
IsLocked property is set for account
Dla konta ustawiono właściwość „IsLocked”
Translated by Piotr Drąg
Located in src/daemon/goadaemon.c:1401
5.
ProviderType property is not set for account
TODO: more specific
Nie ustawiono własności typu dostawcy dla konta
Translated by Piotr Drąg
Located in src/daemon/goadaemon.c:1446
6.
Failed to parse autodiscover response XML
TODO: more specific
Przetworzenie kodu XML odpowiedzi automatycznego wykrywania się nie powiodło
Translated by Piotr Drąg
Located in src/goabackend/goaewsclient.c:284
7.
Failed to find “%s” element
TODO: more specific
Translators: the parameter is an XML element name.
Odnalezienie elementu „%s” się nie powiodło
Translated by Piotr Drąg
Located in src/goabackend/goaewsclient.c:295 src/goabackend/goaewsclient.c:310 src/goabackend/goaewsclient.c:325
8.
Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response
TODO: more specific
Odnalezienie ASUrl i[nbsp]OABUrl w[nbsp]odpowiedzi automatycznego wykrywania się nie powiodło
Translated by Piotr Drąg
Located in src/goabackend/goaewsclient.c:346
9.
Microsoft Exchange
Microsoft Exchange
Translated by Piotr Drąg
Located in src/goabackend/goaexchangeprovider.c:52
10.
Invalid password with username “%s” (%s, %d):
Translators: the first %s is the username
* (eg., debarshi.ray@gmail.com or rishi), and the
* (%s, %d) is the error domain and code.

There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Nieprawidłowe hasło dla nazwy użytkownika „%s” (%s, %d):
Translated by Piotr Drąg
Located in src/goabackend/goaexchangeprovider.c:249 src/goabackend/goawebdavprovider.c:374
110 of 169 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Debeet, Jaremi Kanopka, Marek Adamski, Paweł Pyrczak, Piotr Drąg.