Translations by Daniel Korostil

Daniel Korostil has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
~
Enter the old password for the '%s' keyring
2012-06-20
Введіть старий пароль для сховища ключів «%s»
~
Type a new password for '%s'
2012-06-20
Введіть новий пароль для «%s»
~
To change the password for '%s', the original password is required
2012-06-20
Щоб змінити пароль для «%s», потрібно початковий пароль
~
Automatically unlock whenever I'm logged in
2012-06-20
Автоматично розблоковувати після входу у сеанс
~
Automatically unlock this certificate whenever I'm logged in
2012-06-20
Автоматично розблоковувати цей сертифікат після входу у сеанс
~
Automatically unlock this key whenever I'm logged in
2012-06-20
Автоматично розблоковувати цей ключ, після входу у сеанс
~
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the old password for it.
2012-06-20
Програма бажає змінити пароль сховища ключів «%s». Введіть старий пароль для цього.
~
An application wants access to the public key '%s', but it is locked
2011-05-12
Програма бажає отримати доступ до відкритої в'язки ключів «%s», але вона заблокована
~
An application wants access to '%s', but it is locked
2011-05-12
Програма бажає отримати доступ до «%s», але він заблокований
~
An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the password you want to use for it.
2011-05-12
Невідома програма бажає створити нову в'язку ключів з назвою «%s». Потрібно вибрати пароль для в'язки.
~
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the new password you want to use for it.
2011-05-12
Програма бажає змінити пароль в'язки ключів «%s». Потрібно вибрати пароль для в'язки.
~
An application wants access to the private key '%s', but it is locked
2011-05-12
Програма бажає отримати доступ до закритої в'язки ключів «%s», але вона заблокована
~
An application wants access to the certificate '%s', but it is locked
2011-05-12
Програма бажає отримати доступ до сертифікату «%s», але він заблокований
4.
Continue
2012-06-20
Далі
8.
By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files.
2011-05-12
Використовуючи порожні паролі, ви зберігаєте паролі, які неможливо зашифрувати безпечним чином. Вони будуть доступні будь-кому, хто має доступ до ваших файлів.
18.
SSH Key Agent
2011-05-12
Агент ключів SSH
22.
Unlock private key
2011-05-12
Розблокувати закритий ключ
23.
Enter password to unlock the private key
2011-05-12
Введіть пароль для розблокування закритої в'язки ключів
28.
failed to create temporary file `%s': %s
2012-06-20
не вдалося створити тимчасовий файл «%s»: %s
29.
error writing to `%s': %s
2012-06-20
помилка записування у «%s»: %s
30.
can't create `%s': %s
2012-06-20
неможливо створити «%s»: %s
31.
removing stale lockfile (created by %d)
2012-06-20
вилучення застарілого блокфайла (створив %d)
32.
waiting for lock (held by %d%s) %s...
2012-06-20
очікування на блокування (утримує %d%s) %s…
33.
(deadlock?)
2012-06-20
(застій?)
34.
lock `%s' not made: %s
2012-06-20
блокування «%s» не виконано: %s
35.
waiting for lock %s...
2012-06-20
чекання на блокування %s…
38.
Email Address
2011-05-12
Електронна адреса
44.
Common Name
2011-05-12
Звичайне ім'я
46.
Serial Number
2011-05-12
Серійний номер
67.
Client Authentication
2012-06-20
Автентифікація клієнта
68.
Code Signing
2012-06-20
Підписування коду
69.
Email Protection
2012-06-20
Захист пошти
70.
Time Stamping
2012-06-20
Часові штампи
71.
Unnamed Certificate
2011-05-12
Неназваний сертифікат
74.
Enter password to unlock your login keyring
2011-05-12
Введіть пароль для розблокування зв'язку ключів при вході в систему
75.
The password you use to log in to your computer no longer matches that of your login keyring.
2011-05-12
Пароль, який ви використовуєте для входу, більше не відповідає паролю в'язки ключів для входу у систему
82.
Unlock public key
2011-05-12
Розблокувати відкритий ключ
83.
Enter password to unlock the certificate
2011-05-12
Введіть пароль для розблокування сертифіката
84.
Enter password to unlock the public key
2011-05-12
Введіть пароль для розблокування відкритого ключа
96.
Change Password
2011-05-12
Змінити пароль
97.
Original password for secure storage
2012-06-20
Початковий пароль для безпечного зберігання
99.
Change password for secure storage
2011-05-12
Змінити пароль для безпечного зберігання
101.
usage: gnome-keyring command [options]
2011-05-12
використання: gnome-keyring команда [параметри]
102.
commands:
2011-05-12
команди:
103.
2011-05-12