Translations by Andrii Prokopenko

Andrii Prokopenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
2.
Enter the old password for the “%s” keyring
2018-02-27
Введіть старий пароль для в'язки ключів «%s».
3.
An application wants to change the password for the “%s” keyring. Enter the old password for it.
2018-02-27
Програма бажає змінити пароль для в'язки ключів під назвою «%s». Введіть для неї старий пароль.
5.
Choose a new password for the “%s” keyring
2018-02-27
Оберіть новий пароль для в'язки ключів «%s».
6.
An application wants to change the password for the “%s” keyring. Choose the new password you want to use for it.
2018-02-27
Програма бажає змінити пароль для в'язки ключів під назвою «%s». Оберіть для неї новий пароль.
11.
An application wants to create a new keyring called “%s”. Choose the password you want to use for it.
2018-02-27
Програма бажає створити нову в'язку ключів під назвою «%s». Оберіть для неї пароль.
24.
An application wants access to the private key “%s”, but it is locked
2018-02-27
Програма вимагає доступу до приватного ключа «%s», але він заблокований
25.
Automatically unlock this key whenever I’m logged in
2018-02-27
Автоматично розблоковувати цей ключ при здійсненні входу.
31.
removing stale lockfile (created by %d)
2018-04-20
вилучення застарілого файла блокування (створено %d)
72.
Couldn’t parse public SSH key
2018-03-01
Неможливо проаналізувати відкритий ключ SSH
76.
The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer.
2018-02-27
Вашу в'язку ключів для входу у систему не було автоматично розблоковано після входу в систему.
79.
An application wants access to the keyring “%s”, but it is locked
2018-02-27
Програма вимагає доступу до в'язки ключів «%s», але вона заблокована.
80.
Automatically unlock this keyring whenever I’m logged in
2018-02-27
Автоматично розблоковувати цю в'язку ключів при здійсненні входу
2018-02-27
Автоматично розблоковувати цю в'язку ключів при здійсненні входу.
85.
Automatically unlock this certificate whenever I’m logged in
2018-02-27
Автоматично розблоковувати цей сертифікат при здійсненні входу.
86.
Automatically unlock whenever I’m logged in
2018-02-27
Автоматично розблоковувати при здійсненні входу
87.
An application wants access to the certificate “%s”, but it is locked
2018-02-27
Програма вимагає доступу до сертифікату «%s», але він заблокований
88.
An application wants access to the public key “%s”, but it is locked
2018-02-27
Програма вимагає доступу до відкритого ключа «%s», але він заблокований
89.
An application wants access to “%s”, but it is locked
2018-02-27
Програма вимагає доступу до «%s», але воно заблоковане
92.
An application wants access to the certificate/key storage “%s”, but it is locked
2018-02-27
Програма вимагає доступу до сховища сертифікату/ключа «%s», але воно заблоковане
95.
In order to prepare “%s” for storage of certificates or keys, a password is required
2018-03-01
Для підготовки «%s» до збереження сертифікатів та ключів необхідно пароль
98.
To change the password for “%s”, the original password is required
2018-02-26
Для зміни пароля «%s» необхідно оригінальний пароль
100.
Type a new password for “%s”
2018-02-26
Введіть новий пароль для «%s»