Translations by Marv-CZ
Marv-CZ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
104. |
No regions found
|
|
2018-04-06 |
Žádné regiony nenalezeny
|
|
105. |
Region
|
|
2018-04-06 |
Region
|
|
106. |
Choose your country or region.
|
|
2018-04-06 |
Vyberte svoji zemi nebo region
|
|
107. |
_Start Using %s
|
|
2018-04-06 |
_Začít používat systém %s
|
|
108. |
Ready to Go
|
|
2018-04-06 |
Připraveno k používání
|
|
109. |
You’re ready to go!
|
|
2018-04-06 |
Jste připraveni začít!
|
|
110. |
%s, %s
|
|
2018-04-06 |
%s, %s
|
|
111. |
UTC%:::z
|
|
2018-04-06 |
UTC%:::z
|
|
112. |
%l:%M %p
|
|
2018-04-06 |
%l∶%M %p
|
|
113. |
%R
|
|
2018-04-06 |
%k∶%M
|
|
114. |
%s (%s)
|
|
2018-04-06 |
%s (%s)
|
|
115. |
Time Zone
|
|
2018-04-06 |
Časové pásmo
|
|
116. |
The time zone will be set automatically if your location can be found. You can also search for a city to set it yourself.
|
|
2018-04-06 |
Časové pásmo bude nastaveno automaticky v případě, že bude nalezeno vaše místo. Můžete také vyhledat město, abyste si časové pásmo nastavili sami.
|
|
117. |
Please search for a nearby city
|
|
2018-04-06 |
Vyhledejte prosím nejbližší město
|
|
118. |
Software Repositories
|
|
2018-04-06 |
Repozitáře softwaru
|
|
119. |
Access additional software from selected third party sources.
|
|
2018-04-06 |
Zpřístupňují další software z vybraných zdrojů třetích stran.
|
|
120. |
Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on use, sharing, and access to source code.
|
|
2018-04-06 |
Část tohoto softwaru nemusí být svobodná a vztahují se na něj omezení ohledně použití, sdílení a přístupu ke zdrojovému kódu.
|
|
121. |
Additional Software Repositories
|
|
2018-04-06 |
Další repozitáře softwaru
|
|
122. |
<a href="more">Find out more…</a>
|
|
2018-04-06 |
<a href="more">Najít další…</a>
|
|
123. |
Third Party Repositories
|
|
2018-04-06 |
Repozitáře třetích stran
|
|
124. |
Proprietary software typically has restrictions on how it can be used and on access to source code. This prevents anyone but the software owner from inspecting, improving or learning from its code.
|
|
2018-04-06 |
Uzavřený software má typicky omezení v tom, jak jej smíte používat, a v přístupu ke zdrojovým kódům. To brání ve zkoumání, vylepšování a studování jeho kódu komukoliv jinému, než jeho vlastníkovi.
|
|
125. |
In contrast, Free Software can be freely run, copied, distributed, studied and modified.
|
|
2018-04-06 |
Oproti tomu, svobodný software můžete používat, kopírovat , šířit, studovat a měnit zcela svobodně.
|