Translations by Клюеў Аляксандр

Клюеў Аляксандр has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

133 of 33 results
5.
_Done
2020-05-05
_Гатова
98.
Welcome to Ubuntu
2020-05-05
Запрашаем ва Ubuntu
118.
Software Repositories
2020-05-05
Сховішчы праграмнага забеспячэння
119.
Access additional software from selected third party sources.
2020-05-05
Доступ да дадатковага праграмнага забеспячэння з выбраных пабочных крыніц.
120.
Some of this software is proprietary and therefore has restrictions on use, sharing, and access to source code.
2020-05-05
Частка гэтага праграмнага забеспячэння запатэнтавана, і таму мае абмежаванні на выкарыстанне, абагульненне і доступ да зыходнага кода.
121.
Additional Software Repositories
2020-05-05
Сховішчы дадатковага праграмнага забеспячэння
123.
Third Party Repositories
2020-05-05
Пабочныя сховішчы
126.
Failed to get report information: %s
2020-05-05
Не ўдалося атрымаць інфармацыю аб справаздачы: %s
127.
Report
2020-05-05
Справаздача
128.
Failed to show privacy policy: %s
2020-05-05
Не ўдалося паказаць палітыку прыватнасці: %s
129.
Help improve Ubuntu
2020-05-05
Даведка па паляпшэнню Ubuntu
130.
Ubuntu can report information that helps developers improve it. This includes things like the computer model, what software is installed, and the approximate location you chose (%s).
2020-05-05
Ubuntu можа паведамляць інфармацыю, якая дапаможа распрацоўшчыкам палепшыць яе. Гэта ўключае ў сябе такія даныя, як мадэль камп'ютара, усталяванае праграмнае забеспячэнне і прыблізнае месцазнаходжанне, абранае вамі (%s).
131.
Show the First Report
2020-05-05
Паказаць першую справаздачу
132.
Legal notice
2020-05-05
Прававыя ўмовы
133.
Would you like to send this information?
2020-05-05
Хочаце адправіць гэтую інфармацыю?
134.
Yes, send system info to Canonical
2020-05-05
Так, адправіць інфармацыю ў Canonical
135.
No, don't send system info
2020-05-05
Не, не адпраўляць сістэмную інфармацыю
136.
You can change your mind later in Settings -> Privacy -> Diagnostics.
2020-05-05
Вы можаце змяніць сваё рашэнне пазней праз Налады -> Прыватнасць -> Дыягностыка.
138.
You're all set: Livepatch is now on.
2020-05-05
Усё гатова: Livepatch цяпер укл.
139.
Failed to setup Livepatch: please retry.
2020-05-05
Не ўдалося наладзіць Livepatch: паспрабуйце ізноў.
140.
Failed to disable Livepatch: please retry.
2020-05-05
Не ўдалося адключыць Livepatch: паспрабуйце ізноў.
142.
The error was: %s
2020-05-05
Узнікла памылка: %s
143.
Settings…
2020-05-05
Налады…
144.
Ignore
2020-05-05
Ігнараваць
146.
Livepatch
2020-05-05
Livepatch
147.
Canonical Livepatch helps keep your computer secure, by applying some updates that would normally require restarting.
2020-05-05
Canonical Livepatch дапамагае захоўваць ваш камп'ютар абароненым, ужываючы некаторыя абнаўленні, якія звычайна патрабуюць перазапуску.
148.
Would you like to set up Livepatch now?
2020-05-05
Хочаце наладзіць Livepatch зараз?
149.
Set Up Livepatch…
2020-05-05
Наладзіць Livepatch…
150.
Sign Out
2020-05-05
Выйсьці
161.
Ready to go
2020-05-05
Гатова
162.
You're ready to go!
2020-05-05
Готовы пачаць працу!
163.
You can use “Software” to install apps like these:
2020-05-05
Вы можаце выкарыстаць "Праграмнае забеспячэнне", каб усталяваць праграмы, такія як:
164.
Open “Software” now
2020-05-05
Адкрыць "Праграмнае забеспячэнне"