Translations by Xavi Ivars
Xavi Ivars has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Resizing a filesystem can lead to data loss. You are adviced to backup your data before. The resize operation will take longer if a lot of data has to be moved. The minimal size is calculated according to the current content. Keep additional free space for the filesystem to work fast and reliably.
|
|
2018-02-18 |
Canviar la mida d'un sistema de fitxers pot provocar pèrdues de dades. Vos recomanem que feu una còpia de seguretat de les vostres dades abans. L'operació de canvi de mida trigarà més si s'han de moure moltes dades. La mida mínima es calcula d'acord amb el contingut actual. Mantingueu un espai lliure addicional perquè el sistema de fitxers funcione de manera ràpida i fiable.
|
|
~ |
All data on the volume will be overwritten and will likely not be recoverable by data recovery services
|
|
2018-02-18 |
Se sobreescriuran totes les dades del volum i segurament no es podran recuperar amb sistemes de recuperació de dades
|
|
3. |
drive-removable-media
|
|
2018-02-18 |
drive-removable-media
|
|
8. |
GNOME Disks
|
|
2018-02-18 |
GNOME Disks
|
|
9. |
Disk management utility for GNOME
|
|
2018-02-18 |
Utilitat de gestió de disc pel GNOME
|
|
10. |
Disks provides an easy way to inspect, format, partition, and configure disks and block devices.
|
|
2018-02-18 |
El Discs ofereix una forma senzilla d'inspeccionar, formatar, crear particions, i configurar discs i dispositius de blocs.
|
|
11. |
Using Disks, you can view SMART data, manage devices, benchmark physical disks, and image USB sticks.
|
|
2018-02-18 |
Amb el Discs, podeu veure les dades SMART, gestionar dispositius, proves de rendiment dels discs i imatges en llapis USB.
|
|
12. |
An easy way to manage your disks
|
|
2018-02-18 |
Una manera fàcil de gestionar els discs
|
|
16. |
gnome-disks
|
|
2018-02-18 |
gnome-disks
|
|
17. |
An error occurred
|
|
2018-02-18 |
S'ha produït un error
|
|
23. |
If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don’t want the underlying disk image to be modified
|
|
2018-02-18 |
Si se selecciona, el muntatge serà només en mode lectura. Això és útil si no voleu que es modifiqui la imatge de disc que conté
|
|
26. |
Cannot open “%s” — maybe the volume isn’t mounted?
|
|
2018-02-18 |
S'ha produït un error en obrir «%s». Potser el volum no està muntat?
|
|
27. |
Error opening “%s”: %m
|
|
2018-02-18 |
S'ha produït un error en obrir «%s»: %m
|
|
29. |
Stop running jobs?
|
|
2018-02-18 |
Voleu aturar les tasques actives?
|
|
30. |
Closing now stops the running jobs and leads to a corrupt result.
|
|
2018-02-18 |
Si tanqueu ara, les tasques que s'estan duent a terme s'aturaran i això comportarà un resultat malmés.
|
|
52. |
Seek Error Rate
|
|
2018-02-18 |
Ràtio d'errors de busca
|
|
54. |
Seek Timer Performance
|
|
2018-02-18 |
Rendiment del comptador de busca
|
|
68. |
High Fly Writes
|
|
2018-02-18 |
Escriptures a més alçària
|
|
69. |
Number of times a recording head is flying outside its normal operating range
|
|
2018-02-18 |
Nombre de vegades que un capçal d'escriptura està a més alçària del seu rang d'operació normal
|
|
77. |
Number of cycles into landing zone position
|
|
2018-02-18 |
Nombre de cicles dins de la posició de la zona de busca
|
|
91. |
Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) flying-height
|
|
2018-02-18 |
Nombre d'errors en escriure al disc (o) ràtio d'errors en múltiples zones (o) d'alçària dels capçals
|
|
102. |
Flying Height
|
|
2018-02-18 |
Alçària del capçal
|
|
103. |
Height of heads above the disk surface
|
|
2018-02-18 |
Alçària dels capçals per sobre de la superfície del disc
|
|
105. |
Amount of high current used to spin up the drive
|
|
2018-02-18 |
Quantitat de corrent utilitzat per engegar la unitat
|
|
108. |
Offline Seek Performance
|
|
2018-02-18 |
Rendiment de busca en desconnexió
|
|
109. |
Drive’s seek performance during offline operations
|
|
2018-02-18 |
Rendiment de busca de la unitat en operacions en desconnexió
|
|
189. |
%u sample
%u samples
|
|
2018-02-18 |
%u mostra
%u mostres
|
|
195. |
An error occurred
|
|
2018-02-18 |
S'ha produït un error
|
|
197. |
Benchmark
|
|
2018-02-18 |
Test de referència
|
|
210. |
The passphrases do not match
|
|
2018-02-18 |
Les contrasenyes no coincideixen
|
|
211. |
The passphrase matches the existing passphrase
|
|
2018-02-18 |
La contrasenya coincideix amb l'actual
|
|
227. |
_Close
|
|
2018-02-18 |
Tan_ca
|
|
265. |
The label matches the existing label
|
|
2018-02-18 |
L'etiqueta coincideix amb l'actual
|
|
280. |
No partitioning
|
|
2018-02-18 |
Sense particions
|
|
286. |
All data on the disk will be overwritten and will likely not be recoverable by data recovery services
|
|
2018-02-18 |
Se sobreescriuran totes les dades del disc i segurament no serà possible recuperar-la amb sistemes de recuperació de dades
|
|
313. |
Matches partition %u of the device with the given vital product data
|
|
2018-02-18 |
Coincideix amb la partició %u del dispositiu amb les dades vitals del producte
|
|
315. |
Matches partition %u of any device connected at the given port or address
|
|
2018-02-18 |
Coincideix amb la partició %u de qualsevol dispositiu connectat a l'adreça o port especificat
|
|
324. |
Unnamed (%s).img
|
|
2018-02-18 |
Sense nom (%s).img
|
|
325. |
Error writing file
|
|
2018-02-18 |
S'ha produït un error en escriure el fitxer
|
|
329. |
Weak
|
|
2018-02-18 |
Dèbil
|
|
333. |
Current Size
|
|
2018-02-18 |
Mida actual
|
|
334. |
Minimal Size
|
|
2018-02-18 |
Mida mínima
|
|
335. |
_Resize
|
|
2018-02-18 |
Canvia la _mida
|
|
336. |
Error resizing filesystem
|
|
2018-02-18 |
S'ha produït un error en canviar la mida del sistema de fitxers
|
|
337. |
Error resizing partition
|
|
2018-02-18 |
S'ha produït un error en canviar la mida de la partició
|
|
338. |
Error repairing filesystem after resize
|
|
2018-02-18 |
S'ha produït un error en reparar el sistema de fitxers després de canviar-ne la mida
|
|
339. |
Resizing not ready
|
|
2018-02-18 |
El canvi de mida no està enllestit
|
|
340. |
Waited too long for the filesystem
|
|
2018-02-18 |
S'ha esperat massa el sistema de fitxers
|
|
341. |
Error repairing filesystem
|
|
2018-02-18 |
S'ha produït un error en reparar el sistema de fitxers
|
|
343. |
Error unmounting filesystem for resizing
|
|
2018-02-18 |
S'ha produït un error en desmuntar el sistema de fitxers per canviar-ne la mida
|