|
|
1.
|
|
|
Unspecified
|
|
|
|
|
Nicht angegeben
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-languages.c:712
|
|
|
2.
|
|
|
CRTC %d cannot drive output %s
|
|
|
|
|
CRTC »%d« unterstützt die Ausgabe »%s« nicht
|
|
Translated and reviewed by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:754
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:712
|
|
|
3.
|
|
|
output %s does not support mode %dx%d@%dHz
|
|
|
|
|
Ausgabe »%s« unterstützt den Modus »%dx%d@%dHz« nicht
|
|
Translated and reviewed by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:761
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:719
|
|
|
4.
|
|
|
CRTC %d does not support rotation=%d
|
|
|
|
|
CRTC »%d« unterstützt Drehung=%d nicht
|
|
Translated by
Benjamin Steinwender
|
|
|
|
|
| msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:772
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:730
|
|
|
5.
|
|
|
output %s does not have the same parameters as another cloned output: 
existing mode = %d, new mode = %d
existing coordinates = ( %d, %d), new coordinates = ( %d, %d) 
existing rotation = %d, new rotation = %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
Ausgabe » %s« hat nicht die gleichen Parameter wie eine andere duplizierte Ausgabe: 
bestehender Modus = %d, neuer Modus = %d
bestehende Koordinaten = ( %d, %d), neue Koordinaten = ( %d, %d) 
bestehende Drehung = %d, neue Drehung = %d
|
|
Translated by
Benjamin Steinwender
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
| "existing mode = %d, new mode = %d\n"
| "existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
| "existing rotation = %s, new rotation = %s"
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:785
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:743
|
|
|
6.
|
|
|
cannot clone to output %s
|
|
|
|
|
Auf Ausgabe »%s« kann nicht dupliziert werden
|
|
Translated and reviewed by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:800
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:758
|
|
|
7.
|
|
|
Trying modes for CRTC %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
Modi für CRTC » %d« werden getestet
|
|
Translated by
Tim Sabsch
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
| In upstream: |
|
Teste Modi für CRTC » %d«
|
|
|
Suggested by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:926
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:883
|
|
|
8.
|
|
|
CRTC %d: trying mode %dx %d@ %dHz with output at %dx %d@ %dHz (pass %d)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
CRTC » %d«: Modus » %dx %d@ %dHz« wird mit Ausgabe bei » %dx %d@ %dHz« getestet (Durchlauf %d)
|
|
Translated by
Tim Sabsch
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
| In upstream: |
|
CRTC » %d«: Teste Modus » %dx %d@ %dHz« mit Ausgabe bei » %dx %d@ %dHz« (Durchlauf %d)
|
|
|
Suggested by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:950
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:907
|
|
|
9.
|
|
|
could not assign CRTCs to outputs:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
CRTCs konnten nicht als Ausgaben festgelegt werden:
%s
|
|
Translated and reviewed by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:997
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:954
|
|
|
10.
|
|
|
none of the selected modes were compatible with the possible modes:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
Keiner der gewählten Modi ist kompatibel mit den möglichen Modi:
%s
|
|
Translated and reviewed by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1001
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:958
|