Translations by wsxy162
wsxy162 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Power
|
|
2017-06-17 |
电源
|
|
~ |
Wacom Tablet
|
|
2017-06-17 |
Wacom 手写板
|
|
~ |
Mouse & Touchpad
|
|
2017-06-17 |
鼠标和触摸板
|
|
~ |
Displays
|
|
2017-06-17 |
显示
|
|
~ |
Bluetooth
|
|
2017-06-17 |
蓝牙
|
|
~ |
Keyboard
|
|
2017-06-17 |
键盘
|
|
~ |
Background
|
|
2017-06-17 |
背景
|
|
~ |
Sharing
|
|
2017-06-17 |
共享
|
|
~ |
Details
|
|
2017-06-17 |
详细信息
|
|
~ |
Network
|
|
2017-06-17 |
网络
|
|
~ |
Take a photo…
|
|
2017-06-17 |
拍张照片…
|
|
~ |
Region & Language
|
|
2017-06-17 |
区域和语言
|
|
~ |
Universal Access
|
|
2017-06-17 |
通用辅助功能
|
|
~ |
Online Accounts
|
|
2017-06-17 |
在线帐号
|
|
~ |
Privacy
|
|
2017-06-17 |
隐私
|
|
~ |
Color
|
|
2017-06-17 |
色彩
|
|
~ |
Printers
|
|
2017-06-17 |
打印机
|
|
~ |
Notifications
|
|
2017-06-17 |
通知
|
|
1. |
_Background
|
|
2017-06-17 |
背景(_B)
|
|
2. |
Changes throughout the day
|
|
2019-05-29 |
在一天内按时变化
|
|
3. |
_Lock Screen
|
|
2017-06-17 |
锁定屏幕(_L)
|
|
25. |
preferences-desktop-wallpaper
|
|
2019-05-29 |
preferences-desktop-wallpaper
|
|
28. |
No Bluetooth Found
|
|
2017-06-17 |
未找到蓝牙
|
|
29. |
Plug in a dongle to use Bluetooth.
|
|
2017-06-17 |
插入蓝牙适配器以使用蓝牙。
|
|
30. |
Bluetooth Turned Off
|
|
2017-06-17 |
蓝牙已经关闭
|
|
31. |
Turn on to connect devices and receive file transfers.
|
|
2017-06-17 |
打开以连接设备和接收文件传送。
|
|
32. |
Airplane Mode is on
|
|
2017-06-17 |
飞行模式已打开
|
|
33. |
Bluetooth is disabled when airplane mode is on.
|
|
2017-06-17 |
蓝牙已禁用当开启飞行模式时。
|
|
34. |
Hardware Airplane Mode is on
|
|
2017-06-17 |
硬件飞行模式已打开
|
|
35. |
Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth.
|
|
2017-06-17 |
关闭飞行模式开关以开启蓝牙。
|
|
38. |
bluetooth
|
|
2019-05-29 |
bluetooth
|
|
39. |
share;sharing;bluetooth;obex;
|
|
2017-06-17 |
share;sharing;bluetooth;obex;分享;共享;蓝牙;
|
|
40. |
Place your calibration device over the square and press “Start”
|
|
2019-05-29 |
将您的校准设备放在方块上并按“开始”
|
|
41. |
Move your calibration device to the calibrate position and press “Continue”
|
|
2019-05-29 |
将您的校准器移动到校准位置并按“继续”
|
|
42. |
Move your calibration device to the surface position and press “Continue”
|
|
2019-05-29 |
将您的校准器移动到表面位置并按“继续”
|
|
43. |
Shut the laptop lid
|
|
2017-06-17 |
合上笔记本盖子
|
|
45. |
Tools required for calibration are not installed.
|
|
2017-06-17 |
未安装校准所需的工具。
|
|
46. |
The profile could not be generated.
|
|
2017-06-17 |
无法生成配置。
|
|
50. |
You can remove the calibration device.
|
|
2017-06-17 |
您现在可以移除校准设备。
|
|
51. |
Do not disturb the calibration device while in progress
|
|
2017-06-17 |
校准过程中不要干扰校准设备
|
|
74. |
Type the URL into your browser to download and install the profile.
|
|
2017-06-17 |
在浏览器中输入该 URL 以下载和安装该配置。
|
|
77. |
Create a color profile for the selected device
|
|
2017-06-17 |
为选中的设备创建一份色彩配置
|
|
78. |
The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and correctly connected.
|
|
2017-06-17 |
未检测到测量仪器,请检查仪器是否已打开并已正确连接。
|
|
80. |
The device type is not currently supported.
|
|
2017-06-17 |
目前不支持此设备类型。
|
|
91. |
Full-screen display correction not possible with this profile
|
|
2017-06-17 |
无法使用此配置进行全屏显示校准
|
|
94. |
_Start
|
|
2017-06-17 |
开始(_S)
|
|
95. |
_Resume
|
|
2017-06-17 |
恢复(_R)
|
|
98. |
Calibration will produce a profile that you can use to color manage your screen. The longer you spend on calibration, the better the quality of the color profile.
|
|
2017-06-17 |
校准将生成用于屏幕色彩管理的配置。校准时花费的时间越多效果越好。
|
|
99. |
You will not be able to use your computer while calibration takes place.
|
|
2017-06-17 |
校准进行时您将不能使用您的计算机。
|
|
101. |
Approximate Time
|
|
2017-06-17 |
预计耗时
|