Translations by Xandru Martino
Xandru Martino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Section
|
|
2011-07-18 |
Estaya
|
|
~ |
Overview
|
|
2011-07-18 |
Vista xeneral
|
|
2. |
Changes throughout the day
|
|
2011-07-17 |
Camuda a lo llargo'l día
|
|
10. |
Wallpapers
|
|
2011-06-27 |
Fondos d'escritoriu
|
|
12. |
Select Background
|
|
2013-07-14 |
Escueyi un fondu
|
|
17. |
_Cancel
|
|
2011-07-19 |
_Encaboxar
|
|
19. |
multiple sizes
|
|
2009-10-02 |
tamaños múltiples
|
|
20. |
%d × %d
|
|
2011-06-27 |
%d × %d
|
|
22. |
Current background
|
|
2011-06-27 |
Fondu actual
|
|
25. |
preferences-desktop-wallpaper
|
|
2020-02-27 |
preferences-desktop-wallpaper
|
|
27. |
Turn Off Airplane Mode
|
|
2020-02-27 |
Desactivar el mou avión
|
|
28. |
No Bluetooth Found
|
|
2020-02-27 |
Nun s'atopó dengún adaptador Bluetooth
|
|
29. |
Plug in a dongle to use Bluetooth.
|
|
2020-02-27 |
Enchufa un adaptador pa usar Bluetooth.
|
|
30. |
Bluetooth Turned Off
|
|
2020-02-27 |
Bluetooth apagáu
|
|
31. |
Turn on to connect devices and receive file transfers.
|
|
2020-03-04 |
Enciéndilu pa coneutate a preseos y recibir tresferencies de ficheros.
|
|
32. |
Airplane Mode is on
|
|
2020-02-27 |
El mou avión ta activáu
|
|
33. |
Bluetooth is disabled when airplane mode is on.
|
|
2020-02-27 |
Bluetooth apágase al activar el mou avión.
|
|
34. |
Hardware Airplane Mode is on
|
|
2020-02-27 |
Mou avión activáu físicamente
|
|
35. |
Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth.
|
|
2020-02-27 |
Desactiva'l mou avión pa prender el Bluetooth.
|
|
38. |
bluetooth
|
|
2020-02-27 |
bluetooth
|
|
39. |
share;sharing;bluetooth;obex;
|
|
2020-02-27 |
compartir;compartición;bluetooth;obex;
|
|
40. |
Place your calibration device over the square and press “Start”
|
|
2020-03-04 |
Coloca'l to preséu de calibración enriba'l cuadru y calca "Arrancar"
|
|
41. |
Move your calibration device to the calibrate position and press “Continue”
|
|
2020-03-06 |
Muevi'l to preséu de calibración a la posición de calibráu y calca "Siguir"
|
|
42. |
Move your calibration device to the surface position and press “Continue”
|
|
2020-03-06 |
Muevi'l to preséu de calibración a la posición de la superficie y calca "Siguir"
|
|
94. |
_Start
|
|
2020-02-27 |
_Aniciar
|
|
95. |
_Resume
|
|
2020-02-27 |
_Resumir
|
|
122. |
Add Profile
|
|
2020-02-27 |
Amestar perfil
|
|
123. |
_Import File…
|
|
2020-02-27 |
_Importar ficheru…
|
|
124. |
_Add
|
|
2011-07-19 |
_Amestar
|
|
129. |
_Set for all users
|
|
2020-02-27 |
_Afitar pa tolos usuarios
|
|
130. |
Set this profile for all users on this computer
|
|
2013-07-14 |
Afita esti perfil pa tolos usuarios d'esti equipu
|
|
131. |
_Enable
|
|
2020-02-27 |
_Habilitar
|
|
132. |
_Add profile
|
|
2020-02-27 |
_Amestar perfil
|
|
133. |
_Calibrate…
|
|
2020-02-27 |
_Calibrar…
|
|
135. |
_Remove profile
|
|
2020-02-27 |
_Desaniciar perfil
|
|
136. |
_View details
|
|
2020-02-27 |
_Ver detalles
|
|
161. |
preferences-color
|
|
2020-02-27 |
preferences-color
|
|
165. |
Today
|
|
2020-03-04 |
Güei
|
|
166. |
Yesterday
|
|
2020-03-05 |
Ayeri
|
|
167. |
%b %e
|
|
2020-03-04 |
%e %b
|
|
168. |
%b %e, %Y
|
|
2020-03-04 |
%e %b, %Y
|
|
169. |
Language
|
|
2011-07-19 |
Llinguax
|
|
170. |
Day
|
|
2011-07-17 |
Día
|
|
171. |
Month
|
|
2011-07-17 |
Mes
|
|
172. |
Year
|
|
2011-07-18 |
Añu
|
|
175. |
%s, %s
|
|
2020-03-04 |
%s, %s
|
|
176. |
%s (%s)
|
|
2020-03-04 |
%s (%s)
|
|
180. |
%s (%s)
|
|
2020-03-04 |
%s (%s)
|
|
181. |
January
|
|
2011-06-27 |
xineru
|
|
182. |
February
|
|
2011-06-27 |
febreru
|