Translations by Горан Ракић

Горан Ракић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 484 results
~
When inserting date/time...
2010-03-20
Kada se ubacuje datum/vreme...
~
Specifies the font to use for a document's body when printing documents.
2010-03-20
Podešava koji će font biti korišćen za telo dokumenta prilikom štampanja.
~
Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on.
2010-03-20
Podešava koji će font biti korišćen za štampanje zaglavlja stranice. Ovo će jedino imati efekta ako je uključena opcija „Štampaj zaglavlje“.
~
_Ignore
2010-03-20
_Zanemari
~
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the "Autosave" option is turned on.
2010-03-20
Broj minuta nakon kojih će program automatski sačuvati izmenjenu datoteku. Ovo će jedino imati efekta ukoliko je opcija „Automatsko snimanje“ uključena.
~
Add or Remove...
2010-03-20
Dodaj ili u_kloni...
~
Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero.
2010-03-20
Podešava koji će font biti korišćen za štampanje brojeva linija. Ovo će jedino imati efekta ukoliko opcija „Štampaj brojeve linija“ nije postavljena na 0.
~
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
2010-03-20
Prilagođeni font koji će biti korišćen u prostoru za unos teksta. Ovo će jedino imati efekta ako je štiklirana kućica „Koristi podrazumevani font“.
~
Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s
2010-03-20
Ne mogu da napravim fasciklu „%s“: g_mkdir_with_parents() poziv nije uspeo: %s
~
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Autosave Interval" option.
2010-03-20
Da li da program automatski čuva izmenjenu datoteku posle određenog vremenskog intervala. Možete postaviti vremenski interval pomoću opcije „Vremenski razmak za periodično čuvanje“.
~
File "%s" does not exist
2010-03-20
Datoteka „%s“ ne postoji
~
File "%s" is not a valid snippets file
2010-03-20
Datoteka „%s“ nije ispravna datoteka sa isečcima
~
Target directory "%s" is not a valid directory
2010-03-20
Ciljna fascikla „%s“ nije ispravna
~
The archive "%s" could not be created
2010-03-20
Ne mogu da napravim arhivu „%s“
~
File "%s" is not a valid snippets archive
2010-03-20
Datoteka „%s“ nije ispravna datoteka sa isečcima
~
If TRUE the file browser plugin will view the directory of the first opened document given that the file browser hasn't been used yet. (Thus this generally applies to opening a document from the command line or opening it with Nautilus, etc.)
2010-03-20
Ako je postavljeno na „TRUE“ (tačno), dodatak za razgledanje datoteka će prikazati fasciklu dokumenta koji je prvi otvoren, ukoliko razgledač nije već korišćen. Ovo obično vredi kada se dokument otvara iz komandne linije, Nautilusa, itd.
~
The archive "%s" could not be extracted
2010-03-20
Arhiva „%s“ ne može biti raspakovana
~
Imported file "%s" is not a valid snippets file
2010-03-20
Uvezena datoteka „%s“ nije ispravna datoteka sa isečcima
~
Target directory "%s" does not exist
2010-03-20
Ciljni fascikla „%s“ ne postoji
~
Whether to use the system's default fixed width font for editing text instead of a font specific to gedit. If this option is turned off, then the font named in the "Editor Font" option will be used instead of the system font.
2010-03-20
Da li treba koristiti podrazumevani sistemski font fiksne širine za prikaz teksta umesto fonta navedenog u podešavanjima programa Vilenjakova beležnica. Ako je ova opcija isključena, font naveden u opciji „Font uređivača“ će biti korišćen umesto sistemskog fonta.
~
D_on't Edit
2009-09-21
_Ne menjaj
~
Manage _External Tools...
2009-09-07
Upravnik spo_ljnim alatima...
~
"%s" not found
2009-09-07
„%s“ nije pronađeno
~
Show the application's version
2009-09-07
Prikazuje izdanje programa
~
Rendering page %d of %d...
2009-06-29
Iscrtava stranicu %d od %d...
~
Show the application's version
2009-04-14
Prikaži izdanje programa
~
_Check Spelling...
2009-04-14
Proveri pi_sanje...
~
Unable to find the object '%s' inside file %s.
2008-09-18
Ne mogu da pronađem objekat „%s“ unutar datoteke %s..
~
Preparing...
2008-09-18
Pripremam...
~
Specifies the font to use for a document's body when printing documents.
2008-09-03
Podešava koji će slovni lik biti korišćen za telo dokumenta prilikom štampanja.
~
Are you sure you want to permanently delete "%s"?
2008-09-03
Da li sigurno želiš da trajno obrišeš „%s“?
~
Add a new snippet...
2008-09-03
Dodaj novi isečak...
~
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
2008-09-03
Izmene u poslednjem minutu će biti trajno odbačene ukoliko ne sačuvate.
~
Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.
2008-09-03
Podešava maksimalan broj skoro otvorenih datoteka koje će biti prikazane u „Skoro otvorene datoteke“ podmeniju.
~
D_on't Save
2008-09-03
_Nemoj sačuvati
~
Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on.
2008-09-03
Podešava koji će slovni lik biti korišćen za štampanje zaglavlja stranice. Ovo će jedino imati efekta ako je uključena opcija „Štampaj zaglavlje“.
~
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
2008-09-03
Izmene u poslednjoj %ld sekundi će biti trajno odbačene ukoliko ne sačuvate.
Izmene u poslednje %ld sekunde će biti trajno odbačene ukoliko ne sačuvate.
Izmene u poslednjih %ld sekundi će biti trajno odbačene ukoliko ne sačuvate.
~
S_ort...
2008-09-03
Por_eđaj...
~
Saving file '%s'…
2008-09-03
Čuvam datoteku „%s“…
~
Revert unsaved changes to document '%s'?
2008-09-03
Povratiti nesačuvane izmene u dokumentu „%s“?
~
Set _Language...
2008-09-03
Postavi _jezik...
~
Run "make" in the document directory
2008-09-03
Izvrši naredbu „make“ u fascikli dokumenata
~
In_sert Date and Time...
2008-09-03
Umetni datum i _vreme...
~
Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero.
2008-09-03
Podešava koji će slovni lik biti korišćen za štampanje brojeva linija. Ovo će jedino imati efekta ukoliko opcija „Štampaj brojeve linija“ nije podešena na 0.
~
_Ignore
2008-09-03
_Ignoriši
~
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
2008-09-03
Izmene u poslednjem minutu i %ld sekundi će biti trajno odbačene ukoliko ne sačuvate.
Izmene u poslednjem minutu i %ld sekunde će biti trajno odbačene ukoliko ne sačuvate.
Izmene u poslednjem minutu i %ld sekundi će biti trajno odbačene ukoliko ne sačuvate.
~
Reverting the document '%s'…
2008-09-03
Vršim povraćaj dokumenta „%s“…
~
Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s
2008-09-03
Ne mogu da napravim direktorijum „%s“: g_mkdir_with_parents() poziv nije uspeo: %s
~
If you don't save, all your changes will be permanently lost.
2008-09-03
Ukoliko ne sačuvate, sve vaše izmene će biti trajno odbačene.
~
If you don't save, changes from the last %d hour will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %d hours will be permanently lost.
2008-09-03
Izmene u poslednjih %d časa će biti trajno odbačene ukoliko ne sačuvate.
Izmene u poslednja %d časa će biti trajno odbačene ukoliko ne sačuvate.
Izmene u poslednjih %d časova će biti trajno odbačene ukoliko ne sačuvate.