Translations by Eric Seidlitz
Eric Seidlitz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
If you don't save, all your changes will be permanently lost.
|
|
2006-04-18 |
Jika anda tidak simpan, semua perubahan akan hilang.
|
|
~ |
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
|
|
2006-04-18 |
Jika anda tidak simpan, perubahan pada minit sebelumnya akan hilang.
|
|
~ |
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2006-04-18 |
Jika anda tidak simpan, perubahan pada masa satu minit dan %ld saat sebelumnya akan hilang.
Jika anda tidak simpan, perubahan pada masa satu minit dan %ld saat sebelumnya akan hilang.
|
|
2006-04-18 |
Jika anda tidak simpan, perubahan pada masa satu minit dan %ld saat sebelumnya akan hilang.
Jika anda tidak simpan, perubahan pada masa satu minit dan %ld saat sebelumnya akan hilang.
|
|
2006-04-18 |
Jika anda tidak simpan, perubahan pada masa satu minit dan %ld saat sebelumnya akan hilang.
Jika anda tidak simpan, perubahan pada masa satu minit dan %ld saat sebelumnya akan hilang.
|
|
2006-04-18 |
Jika anda tidak simpan, perubahan pada masa satu minit dan %ld saat sebelumnya akan hilang.
Jika anda tidak simpan, perubahan pada masa satu minit dan %ld saat sebelumnya akan hilang.
|
|
~ |
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
2006-04-18 |
Jika anda tidak simpan, perubahan pada %ld minit sebelumnya akan hilang.
Jika anda tidak simpan, perubahan pada %ld minit sebelumnya akan hilang.
|
|
~ |
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
2006-04-18 |
Jika anda tidak simpan, perubahan pada masa satu jam dan %d minit sebelumnya akan hilang.
Jika anda tidak simpan, perubahan pada masa satu jam dan %d minit sebelumnya akan hilang.
|
|
~ |
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
|
|
2006-04-18 |
Font tersendiri yang akan digunakan untuk kawasan mengedit. Ini hanya akan berkesan jika opsyen "Guna Font Default" dimatikan.
|
|
53. |
Enable Syntax Highlighting
|
|
2006-04-18 |
Hidupkan Penyerlahan Sintaks
|
|
78. |
Body Font for Printing
|
|
2006-04-18 |
Font Badan untuk Pencetakan
|
|
2006-04-18 |
Font Badan untuk Pencetakan
|
|
2006-04-18 |
Font Badan untuk Pencetakan
|
|
2006-04-18 |
Font Badan untuk Pencetakan
|
|
96. |
Active plugins
|
|
2006-04-18 |
Plugin Aktif
|
|
109. |
Close _without Saving
|
|
2006-04-18 |
Tutup _tanpa Simpan
|
|
124. |
There is %d document with unsaved changes. Save changes before closing?
There are %d documents with unsaved changes. Save changes before closing?
|
|
2006-04-18 |
Terdapat %d dokumen dengan perubahan tidak disimpan. Adakah anda ingin simpan perubahan sebelum tutup?
Terdapat %d dokumen dengan perubahan tidak disimpan. Adakah anda ingin simpan perubahan sebelum tutup?
|
|
352. |
_Encoding
|
|
2006-04-18 |
_Pengenkodan
|
|
2006-04-18 |
_Pengenkodan
|
|
2006-04-18 |
_Pengenkodan
|
|
2006-04-18 |
_Pengenkodan
|
|
365. |
Enable text _wrapping
|
|
2006-04-18 |
Hidupkan _pembalutan teks
|
|
366. |
Do not _split words over two lines
|
|
2006-04-18 |
Jangan _pisahkan perkataan kepada 2 baris
|
|
716. |
_Insert
|
|
2006-04-18 |
_Selit
|
|
717. |
Configure date/time plugin
|
|
2006-04-18 |
Konfigurasikan plugin tarikh/masa
|
|
721. |
Inserts current date and time at the cursor position.
|
|
2006-04-18 |
Menyelitkan tarikh dan masa semasa pada posisi kursor.
|
|
2006-04-18 |
Menyelitkan tarikh dan masa semasa pada posisi kursor.
|
|
2006-04-18 |
Menyelitkan tarikh dan masa semasa pada posisi kursor.
|
|
2006-04-18 |
Menyelitkan tarikh dan masa semasa pada posisi kursor.
|