Translations by Rūdolfs Mazurs

Rūdolfs Mazurs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 737 results
~
Switch to the first - ninth document
2016-09-03
Pārslēgties uz pirmo – devīto dokumentu
~
Specifies the last split mode used with line wrapping mode, so that when wrapping mode is off we still remember the split mode choice. Use "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries.
2015-11-24
Norāda pēdējo izmantot dalīšanas režīmu kopā ar rindu aplaušanas režīmu, lai pat izslēdzot aplaušanas režīmu, varētu atcerēties aplaušanas režīma izvēli. Lietojiet "word", lai aplauztu pie vārdu robežām, "char", lai aplauztu pie atsevišķu rakstzīmju robežām.
~
Do you really want to reset the character encodings' preferences?
2015-11-24
Vai tiešām vēlaties atstatīt rakstzīmju kodējumu iestatījumus?
~
List of candidate encodings shown in the Character Encoding menu in the open/save file chooser. "CURRENT" represents the current locale encoding. Only recognized encodings are used. The default value is the empty list, in which case gedit will choose good defaults depending on the country and language.
2015-11-24
Saraksts ar kandidātu kodējumiem “Rakstzīmju kodējumu” izvēlnē, kas atrodas “atvērt/saglabāt datni” izvēlētājā. “CURRENT” nozīmē pašreizējo lokalizācijas kodējumu. Tiek izmantoti tikai atpazīti kodējumi. Noklusējuma vērtība ir tukšs saraksts, kura gadījumā gedit izvēlēsies labas noklusējuma vērtības pēc valsts un valodas.
~
Rendering page %d of %d...
2015-11-10
Attēlo lappusi %d no %d...
~
Search highlight mode...
2013-12-15
Meklēšanas izcelšanas veids...
~
Error when loading '%s': No such directory
2013-12-15
Gadījās kļūda, ielādējot “%s” — nav tādas direktorijas
~
Quick Open...
2013-12-15
Ātri atvērt...
~
_Rename...
2013-12-15
Pā_rsaukt...
~
Specifies when to show the notebook tabs. Use "never" to never show the tabs, "always" to always show the tabs, and "auto" to show the tabs only when there is more than one tab. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
2012-09-28
Nosaka, kad rādīt piezīmju bloka cilnes. Lietojiet "never" , lai nekad nerādītu cilnes, "always", lai vienmēr rādītu cilnes, un "auto", lai rādītu cilnes tikai tad, kad to ir vairāk kā viena. Atceries, ka vērtības ir reģistrjutīgas, tāpēc pārliecinies, ka tās parādās tieši tāpat kā šeit.
~
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Autosave Interval" option.
2012-09-28
Vai gedit automātiski jāsaglabā izmainītās datnes pēc laika intervāla. Jūs varat iestatīt šo laika intervālu ar “Automātiskās saglabāšanas intervāls” opciju.
~
Number of minutes after which gedit will automatically save modified files. This will only take effect if the "Autosave" option is turned on.
2012-09-28
Minūšu skaits, pēc kurām gedit automātiski saglabās izmainītās datnes. Šī funkcija strādās tikai tad, ja opcija “Automātiski saglabāt” būs ieslēgta.
~
Saving file '%s'…
2012-09-28
Saglabā datni “%s”…
~
If TRUE the file browser plugin will view the directory of the first opened document given that the file browser hasn't been used yet. (Thus this generally applies to opening a document from the command line or opening it with Nautilus, etc.)
2012-09-28
Ja PATIESS, datņu pārlūka spraudnis pārlūkos pirmā atvērtā dokumenta mapi, ja līdz tam datņu pārlūks vēl nebūs ticis izmantots. (Tādējādi šis principā attiecas uz datņu atvēršanu no komandrindas vai Nautilus).
~
File "%s" is not a valid snippets archive
2012-09-28
Datne “%s” nav derīgs fragmentu arhīvs
~
Specifies the font to use for a document's body when printing documents.
2012-09-28
Nosaka dokumenta pamatteksta fontu, ko izmantot, drukājot dokumentu.
~
File "%s" is not a valid snippets file
2012-09-28
Datne “%s” nav derīga fragmenta datne
~
Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.
2012-09-28
Nosaka maksimālo nesen atvērto datņu skaitu, ko rādīt “Nesenās datnes” apakšizvēlnē.
~
Imported file "%s" is not a valid snippets file
2012-09-28
Importētā datne “%s” nav derīga fragmenta datne
~
Loading file '%s'…
2012-09-28
Ielādē datni “%s”…
~
List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
2012-09-28
Aktīvo spraudņu saraksts. Tas satur aktīvo spraudņu “Atrašanās vietu”. Skatiet .gedit-plugin datni, lai uzzinātu spraudņa “Atrašanās vietu”.
~
The file "%s" cannot be moved to the trash.
2012-09-28
Datni “%s” nevar pārvietot uz miskasti.
~
Specifies how to wrap long lines for printing. Use "none" for no wrapping, "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
2012-09-28
Nosaka, kā aplauzt garas rindas drukājot. Lietojiet “none” neaplaušanai, “word” aplaušanai vārdu robežās, un “char” aplaušanai atsevišķu rakstzīmju robežās. Atceries, ka vērtības ir reģistrjutīgas, tāpēc pārliecinies, ka tās parādās tieši tāpat kā šeit.
~
Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on.
2012-09-28
Nosaka fontu lappušu galvenēm, ko izmantot drukājot dokumentu. Šī iespēja darbosies tikai tad, ja iespēja “Drukāt galvenes” būs ieslēgta.
~
The file "%s" was previously saved using compression and will now be saved as plain text.
2012-09-28
Datne “%s” pirmīt tika saglabāta, izmantojot saspiešanu, un tagad tiks saglabāta kā atklāts teksts.
~
[FILE...] [+LINE[:COLUMN]]
2012-09-28
[DATNE...] [+RINDA[:KOLONNA]]
~
Revert unsaved changes to document '%s'?
2012-09-28
Atgriezt nesaglabātās izmaiņas dokumentam “%s”?
~
Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "disabled" to always move at the start/end of the line, "after" to move to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are pressed, "before" to move to the start/end of the text before moving to the start/end of the line and "always" to always move to the start/end of the text instead of the start/end of the line.
2012-09-28
Nosaka, kā pārvietosies kursors nospiežot HOME un END taustiņus. Izmantojiet "disabled", lai vienmēr pārvietotos uz rindiņas sākumu / beigām; "after", lai pārvietotos uz rindiņas sākumu pirmo reizi, kad tiek nospiesta poga un uz teksta sākumu, ignorējot tukšos simbolus, kad poga tiek nospiesta otro reizi; "before", lai vispirms pārietu uz teksta sākumu un tikai pēc tam uz rindiņas sākumu. Izmantojiet "always", lai vienmēr pārietu uz teksta sākumu/beigām, nevis rindiņas sākumu/beigām.
~
File "%s" does not exist
2012-09-28
Datne “%s” neeksistē
~
Unable to find the object '%s' inside file %s.
2012-09-28
Nevar atrast objektu “%s” datnē %s.
~
The file "%s" was previously saved as plain text and will now be saved using compression.
2012-09-28
Datne “%s” pirmīt tika saglabāta kā atklāta teksta datne un tagad tiks saglabāta, izmantojot saspiešanu.
~
The file "%s" is read-only.
2012-09-28
Datne “%s” ir tikai lasāma.
~
Unable to find the object '%s' inside file %s.
2012-06-20
Nevar atrast objektu “%s” failā %s.
~
S_ort...
2012-06-20
Kārt_ot...
~
Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on.
2012-06-20
Nosaka fontu lapu galvenēm, ko izmantot drukājot dokumentu. Šī iespēja darbosies tikai tad, ja iespēja “Drukāt galvenes” būs ieslēgta.
~
Directory '%s' could not be created: g_mkdir_with_parents() failed: %s
2012-06-20
Mapi “%s“ nevar izveidot — g_mkdir_with_parents() kļūda: %s
~
Could not remove color scheme "%s".
2012-06-20
Nevar izņemt krāsu saskaņu “%s”.
~
Add or Remove...
2012-06-20
Pievienot vai izņemt...
~
The file "%s" cannot be moved to the trash.
2012-06-20
Failu “%s” nevar pārvietot uz miskasti.
~
Are you sure you want to permanently delete "%s"?
2012-06-20
Vai tiešām vēlaties neatgriezeniski dzēst “%s”?
~
Set _Language...
2012-06-20
Iestatīt va_lodu...
~
Specifies the font to use for a document's body when printing documents.
2012-06-20
Nosaka dokumenta pamatteksta fontu, ko izmantot drukājot dokumentu.
~
Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero.
2012-06-20
Nosaka rindu numuru fontu, ko lietot drukājot dokumentu. Šī iespēja darbosies tikai tad, ja iespēja “Drukāt rindu numurus” nebūs nulle.
~
"%s" not found
2012-06-20
“%s” nav atrasts
~
The archive "%s" could not be extracted
2012-06-20
Nevar atpakot arhīvu “%s”
~
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
2012-06-20
Pielāgots fonts, kas tiks izmantos rediģēšanas laukā. Šī iespēja darbosies tikai tad, ja būs izslēgta “Lietot noklusējuma fontu” iespēja.
~
Whether gedit should automatically save modified files after a time interval. You can set the time interval with the "Autosave Interval" option.
2012-06-20
Vai gedit automātiski jāsaglabā izmainītos failus pēc laika intervāla. Jūs varat iestatīt šo laika intervālu ar “Automātiskās saglabāšanas intervāls” opciju.
~
The file "%s" is read-only.
2012-06-20
Fails “%s” ir tikai lasāms.
~
Run "make" in the document directory
2012-06-20
Palaist “make” dokumenta direktorijā
~
List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
2012-06-20
Aktīvo spraudņu saraksts. Tas satur aktīvo spraudņu “Atrašanās vietu”. Skatiet .gedit-plugin failu, lai uzzinātu spraudņa “Atrašanās vietu”.