Translations by Pēteris Caune
Pēteris Caune has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Specifies the font to use for a document's body when printing documents.
|
|
2008-05-16 |
Nosaka lietojamo dokumenta rumpja fontu drukājot dokumentus.
|
|
~ |
Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero.
|
|
2008-05-16 |
Nosaka lietojamo rindu numuru fontu drukājot dokumentus. Šī opcija darbosies tikai tad, ja opcija "Drukāt rindu numurus" nebūs nulle.
|
|
2008-05-16 |
Nosaka lietojamo rindu numuru fontu drukājot dokumentus. Šī opcija darbosies tikai tad, ja opcija "Drukāt rindu numurus" nebūs nulle.
|
|
~ |
Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on.
|
|
2008-05-16 |
Nosaka lietojamo fontu lapu galvenēs drukājot dokumentus. Šī opcija darbosies tikai tad, ja opcija "Drukāt galvenes" būs ieslēgta.
|
|
2008-05-16 |
Nosaka lietojamo fontu lapu galvenēs drukājot dokumentus. Šī opcija darbosies tikai tad, ja opcija "Drukāt galvenes" būs ieslēgta.
|
|
2008-05-16 |
Nosaka lietojamo fontu lapu galvenēs drukājot dokumentus. Šī opcija darbosies tikai tad, ja opcija "Drukāt galvenes" būs ieslēgta.
|
|
~ |
Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.
|
|
2008-05-16 |
Nosaka lielāko nesen atvērto failu skaitu, ko rādīt "Nesenie faili" apakšizvēlnē.
|
|
2008-05-16 |
Nosaka lielāko nesen atvērto failu skaitu, ko rādīt "Nesenie faili" apakšizvēlnē.
|
|
2008-05-16 |
Nosaka lielāko nesen atvērto failu skaitu, ko rādīt "Nesenie faili" apakšizvēlnē.
|
|
~ |
Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero.
|
|
2008-05-16 |
Nosaka lietojamo rindu numuru fontu drukājot dokumentus. Šī opcija darbosies tikai tad, ja opcija "Drukāt rindu numurus" nebūs nulle.
|
|
~ |
Specifies the font to use for a document's body when printing documents.
|
|
2008-05-16 |
Nosaka lietojamo dokumenta rumpja fontu drukājot dokumentus.
|
|
2008-05-16 |
Nosaka lietojamo dokumenta rumpja fontu drukājot dokumentus.
|
|
~ |
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
|
|
2008-05-16 |
Lielākais skaits darbību, ko gedit var atsaukt vai pāratsaukt.
|
|
2008-05-16 |
Lielākais skaits darbību, ko gedit var atsaukt vai pāratsaukt.
|
|
2008-05-16 |
Lielākais skaits darbību, ko gedit var atsaukt vai pāratsaukt.
|
|
~ |
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
|
|
2008-05-16 |
Pielāgots fonts, kas tiks izmantots rediģēšanas laukā. Šī opcija darbosies tikai tad, ja opcija "Lietot noklusēto fontu" būs izslēgta.
|
|
2008-05-16 |
Pielāgots fonts, kas tiks izmantots rediģēšanas laukā. Šī opcija darbosies tikai tad, ja opcija "Lietot noklusēto fontu" būs izslēgta.
|
|
2008-05-16 |
Pielāgots fonts, kas tiks izmantots rediģēšanas laukā. Šī opcija darbosies tikai tad, ja opcija "Lietot noklusēto fontu" būs izslēgta.
|
|
~ |
List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
|
|
2008-05-16 |
Aktīvo spraudņu saraksts. Tas satur aktīvo spraudņu "Atrašanās vietu". Skatiet .gedit-plugin failu, lai uzzinātu spraudņa "Atrašanās vietu"
|
|
2008-05-16 |
Aktīvo spraudņu saraksts. Tas satur aktīvo spraudņu "Atrašanās vietu". Skatiet .gedit-plugin failu, lai uzzinātu spraudņa "Atrašanās vietu"
|
|
~ |
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
2005-10-02 |
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējām %ld minūtēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējām %ld minūtēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējām %ld minūtēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
~ |
If you don't save, changes from the last hour and %d minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
2005-10-02 |
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējās stundas un %d minūtēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējās stundas un %d minūtēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējās stundas un %d minūtēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
2005-10-02 |
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējās stundas un %d minūtēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējās stundas un %d minūtēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējās stundas un %d minūtēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
2005-10-02 |
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējās stundas un %d minūtēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējās stundas un %d minūtēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējās stundas un %d minūtēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
2005-10-02 |
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējās stundas un %d minūtēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējās stundas un %d minūtēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējās stundas un %d minūtēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
~ |
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
2005-10-02 |
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējām %ld minūtēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējām %ld minūtēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējām %ld minūtēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
2005-10-02 |
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējām %ld minūtēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējām %ld minūtēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējām %ld minūtēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
~ |
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
|
|
2005-10-02 |
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējās minūtes tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
2005-10-02 |
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējās minūtes tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
2005-10-02 |
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējās minūtes tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
2005-10-02 |
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējās minūtes tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
~ |
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2005-10-02 |
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējās minūtes un %ld sekundēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējās minūtes un %ld sekundēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējās minūtes un %ld sekundēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
2005-10-02 |
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējās minūtes un %ld sekundēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējās minūtes un %ld sekundēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējās minūtes un %ld sekundēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
2005-10-02 |
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējās minūtes un %ld sekundēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējās minūtes un %ld sekundēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
Ja nesaglabājat, izmaiņas kopš pēdējās minūtes un %ld sekundēm tiks neatgriezeniski zaudētas.
|
|
5. |
Text Editor
|
|
2008-05-16 |
Teksta redaktors
|
|
10. |
Use Default Font
|
|
2008-05-16 |
Lietot noklusēto fontu
|
|
29. |
Tab Size
|
|
2008-05-16 |
Tabulācijas izmērs
|
|
30. |
Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.
|
|
2008-05-16 |
Nosaka atstarpju skaitu, kuru rādīt tabulācijas rakstzīmju vietā.
|
|
32. |
Whether gedit should insert spaces instead of tabs.
|
|
2008-05-16 |
Vai gedit būtu jāievieto atstarpes tabulāciju vietā.
|
|
43. |
Right Margin Position
|
|
2008-05-16 |
Labās atkāpes vieta
|
|
2008-05-16 |
Labās atkāpes vieta
|
|
2008-05-16 |
Labās atkāpes vieta
|
|
2005-10-02 |
Labās Atkāpes Vieta
|
|
2005-10-02 |
Labās Atkāpes Vieta
|
|
52. |
Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.
|
|
2008-05-16 |
Vai gedit būtu jāatjauno iepriekšējā kursora pozīcija atkārtoti ielādējot failu.
|
|
2008-05-16 |
Vai gedit būtu jāatjauno iepriekšējā kursora pozīcija atkārtoti ielādējot failu.
|
|
2008-05-16 |
Vai gedit būtu jāatjauno iepriekšējā kursora pozīcija atkārtoti ielādējot failu.
|
|
56. |
Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.
|
|
2008-05-16 |
Vai gedit būtu jāizgaismo visi atrastie meklējamā teksta fragmenti
|
|
2008-05-16 |
Vai gedit būtu jāizgaismo visi atrastie meklējamā teksta fragmenti
|
|
2008-05-16 |
Vai gedit būtu jāizgaismo visi atrastie meklējamā teksta fragmenti
|