Translations by Daniel Yacob
Daniel Yacob has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Ignore
|
|
2006-03-18 |
_ተዉት
|
|
~ |
In_sert Date and Time...
|
|
2006-03-18 |
ቀን እና ሰዓት _አስገባ...
|
|
~ |
S_ort...
|
|
2006-03-18 |
_ቅደም ተከተል...
|
|
1. |
Edit text files
|
|
2006-03-18 |
የጽሑፍ ፋይሎች ያስተካክሉ
|
|
5. |
Text Editor
|
|
2006-03-18 |
የጽሑፍ ማቀናጃ
|
|
10. |
Use Default Font
|
|
2006-03-18 |
የነበረው ፊደል ቅርጽን ተጠቀም
|
|
13. |
Editor Font
|
|
2006-03-18 |
የማቀናጃ ፊደል ቅርጽ
|
|
29. |
Tab Size
|
|
2006-03-18 |
የመክፈቻ መጠን
|
|
31. |
Insert spaces
|
|
2006-03-18 |
ክፍተቶችን አስገባ
|
|
35. |
Display Line Numbers
|
|
2006-03-18 |
የመስመር ቍጥሮች አሳይ
|
|
75. |
Print Line Numbers
|
|
2006-03-18 |
የመስመር ቍጥሮች አትም
|
|
112. |
_Save
|
|
2013-12-15 |
_አስቀምጥ
|
|
134. |
_Replace
|
|
2006-03-18 |
_ተካ
|
|
152. |
_Revert
|
|
2006-03-18 |
_ወደ ነበረበት መልስ
|
|
154. |
translator-credits
|
|
2009-11-26 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
244. |
File: %s
|
|
2006-03-18 |
ፋይል፦ %s
|
|
272. |
_Display line numbers
|
|
2006-03-18 |
የ_መስመር ቍጥሮች አሳይ
|
|
292. |
_Close
|
|
2013-12-15 |
_ዝጋ
|
|
299. |
_File
|
|
2006-03-18 |
_ፋይል
|
|
300. |
_New
|
|
2015-11-24 |
_አዲስ
|
|
306. |
_Quit
|
|
2013-06-08 |
_ውጣ
|
|
307. |
_Edit
|
|
2006-03-18 |
_አስተካክል
|
|
308. |
_Undo
|
|
2015-11-24 |
_ወደ ነበረበት መልስ
|
|
309. |
_Redo
|
|
2015-11-24 |
_እንደገና አድርግ
|
|
311. |
_Copy
|
|
2015-11-24 |
_ቅጂ
|
|
312. |
_Paste
|
|
2015-11-24 |
_ለጥፍ
|
|
313. |
_Delete
|
|
2006-08-25 |
_አጥፉ
|
|
315. |
Select _All
|
|
2006-03-18 |
ሁሉንም ምረጡ (_A)
|
|
317. |
_View
|
|
2006-03-18 |
_ተመልከት
|
|
322. |
_Search
|
|
2006-03-18 |
_ፈልግ
|
|
324. |
Find Ne_xt
|
|
2006-03-18 |
_የሚቀጥለዉን ፈልግ
|
|
329. |
_Tools
|
|
2006-03-18 |
_መሣሪያዎች
|
|
330. |
_Documents
|
|
2006-03-18 |
_ሰነዶች
|
|
331. |
_Save All
|
|
2006-03-18 |
ሁሉንም _አስቀምጥ
|
|
332. |
_Close All
|
|
2006-03-18 |
ሁሉንም _ዝጋ
|
|
339. |
_Help
|
|
2006-03-18 |
_መረጃ
|
|
340. |
_About
|
|
2006-08-25 |
_ስለ
|
|
351. |
_Description
|
|
2006-03-18 |
_መግለጫ
|
|
359. |
Preferences
|
|
2006-03-18 |
ምርጫዎች
|
|
377. |
_minutes
|
|
2006-03-18 |
_ደቂቃዎች
|
|
378. |
Editor
|
|
2006-03-18 |
ማቀናጃ
|
|
380. |
Editor _font:
|
|
2006-03-18 |
የማቀናጃ ፊደል _ቅርጽ፦
|
|
387. |
Font & Colors
|
|
2006-03-18 |
የፊደል ቅርጾች እና ቀለሞች
|
|
388. |
Plugins
|
|
2006-03-18 |
ተጨማሪ ፕሮግራሞች (Plugins)
|
|
397. |
Fonts
|
|
2006-03-18 |
የፊደል ቅርጾች
|
|
401. |
_Restore Default Fonts
|
|
2006-03-18 |
የነበረው የፊደል ቅርጾች ወደ መጀመሪያው _መልስ
|
|
417. |
Replace _All
|
|
2006-03-18 |
_ሁሉንም ተካ
|
|
421. |
_Match case
|
|
2006-03-18 |
የፊደሎቱን መጠን _አመሳስል
|
|
478. |
Open a file
|
|
2006-03-18 |
ፋይል ክፈት
|
|
479. |
Open
|
|
2006-03-18 |
ክፈት
|