Translations by Reşat SABIQ
Reşat SABIQ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
_Cancel
|
|
2009-04-21 |
_Vazgeç
|
|
3. |
C_onnect
|
|
2009-04-21 |
_Bağlan
|
|
4. |
Select System
|
|
2009-07-11 |
Sistemni Sayla
|
|
5. |
XDMCP: Could not create XDMCP buffer!
|
|
2010-03-30 |
XDMCP: XDMCP bufferi icat etilamadı!
|
|
2009-04-21 |
XDMCP: XDMCP tamponu oluşturulamadı!
|
|
6. |
XDMCP: Could not read XDMCP header!
|
|
2009-07-11 |
XMCP: XDMCP başlığı oqulamadı!
|
|
7. |
XDMCP: Incorrect XDMCP version!
|
|
2017-07-27 |
XMDCP: Yañlış XDMCP sürümi!
|
|
8. |
XDMCP: Unable to parse address
|
|
2017-07-27 |
XMDCP: adres ayırıştırılalmay
|
|
9. |
/dev/urandom is not a character device
|
|
2010-04-07 |
/dev/urandom bir remiz cihazı degildir
|
|
2009-07-11 |
/dev/urandom bir remiz cihazı degil
|
|
10. |
Could not identify the current session.
|
|
2009-07-11 |
Ağımdaki oturımnı kimliklendiramadım.
|
|
11. |
Could not identify the current seat.
|
|
2017-07-27 |
Ağımdaki oturaq kimliklenamadı.
|
|
12. |
The system is unable to determine whether to switch to an existing login screen or start up a new login screen.
|
|
2017-07-27 |
Sistem mevcut bir içeri imzalanma ekranına almaşacağınımı yoqsa yañı bir içeri imzalanma ekranını başlatacağınımı tesbit etalmay.
|
|
13. |
The system is unable to start up a new login screen.
|
|
2017-07-27 |
Sistem yañı bir içeri imzalanma ekranını başlatalmay.
|
|
15. |
Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected.
|
|
2011-05-04 |
X sunucısını (siziñ grafikiy çevreñizni) dahiliy bir hata yüzünden başlatamadım. Lütfen sistem memurıñıznen temasqa keçiñiz yaki teşhislemek içün sistem kütügiñizni teşkeriñiz. Bu arada bu kösterim ğayrı qabilleştirilecek. Lütfen mesele tüzetilgen soñ GDM'ni kene başlatıñız.
|
|
17. |
No session available
|
|
2017-07-27 |
Faydalanışlı oturım yoq
|
|
24. |
initgroups () failed for %s
|
|
2009-07-11 |
%s içün initgroups () muvafaqiyetsiz
|
|
26. |
%s: Could not open log file for display %s!
|
|
2011-05-04 |
%s: %s kösterimi içün kütük dosyesi açılamadı!
|
|
27. |
%s: Error setting %s to %s
|
|
2009-07-11 |
%s: %s %s olaraq tesbit etilgende hata
|
|
2009-04-21 |
%s: %s 'e %s atarken hata oluştu
|
|
29. |
%s: Empty server command for display %s
|
|
2010-03-30 |
%s: %s kösterimi içün boş sunucı buyruğı
|
|
2009-07-11 |
%s: %s kösterimi içün boş sunucı emri
|
|
2009-04-21 |
%s: %s ekranı için boş sunucu komutu
|
|
30. |
Username
|
|
2009-07-11 |
Qullanıcı adı
|
|
2009-04-21 |
Qullanıcı Adı
|
|
31. |
The username
|
|
2009-07-11 |
Qullanıcı adı
|
|
32. |
Hostname
|
|
2009-07-11 |
Qonaqbay adı
|
|
33. |
The hostname
|
|
2009-07-11 |
Qonaqbay adı
|
|
34. |
Display Device
|
|
2009-07-11 |
Kösterim Cihazı
|
|
35. |
The display device
|
|
2009-07-11 |
Kösterim cihazı
|
|
36. |
Could not create authentication helper process
|
|
2017-07-27 |
Sahihlenim yardımcısı süreci icat etilamadı
|
|
39. |
Username:
|
|
2009-04-21 |
Qullanıcı adı:
|
|
40. |
no user account available
|
|
2017-07-27 |
faydalanışlı qullanıcı hesabı yoq
|
|
2010-03-30 |
faydalanışlı qullanıcı esabı yoq
|
|
2009-07-11 |
qullanıcı esabı iç yoq
|
|
41. |
Unable to change to user
|
|
2009-07-11 |
Qullanıcığa deñiştiramadım
|
|
43. |
Could not create socket!
|
|
2009-07-11 |
Oyuq (Soket) icat etilamadı!
|
|
47. |
Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s
|
|
2011-05-04 |
PID dosyesi %s yazılalmay: belki disk tolu: %s
|
|
48. |
Failed to create ran once marker dir %s: %s
|
|
2017-07-27 |
Bir kere çaptı tamğacı fihristi %s icat etilamadı: %s
|
|
49. |
Failed to create LogDir %s: %s
|
|
2017-07-27 |
Kütük fihristi (LogDir) %s icat etilamadı: %s
|
|
51. |
The GDM user should not be root. Aborting!
|
|
2009-07-11 |
GDM qullanıcısı tamır (root) olmamalı. Abortlana!
|
|
53. |
The GDM group should not be root. Aborting!
|
|
2009-07-11 |
GDM zümresi tamır (root) olmamalı. Abortlana!
|
|
54. |
Make all warnings fatal
|
|
2017-07-27 |
İhtarlarnıñ hepsini ölümcil yap
|
|
2009-07-11 |
İhtarlarnıñ episini ölümcil yap
|
|
55. |
Exit after a time (for debugging)
|
|
2011-05-04 |
Birazdan soñ çıq (illetsizlendirüv içün)
|
|
56. |
Print GDM version
|
|
2009-07-11 |
GDM sürümini bastır
|
|
2009-04-21 |
GDM sürümünü yazdır
|
|
57. |
GNOME Display Manager
|
|
2009-07-11 |
GNOME Kösterim İdarecisi
|
|
58. |
Only the root user can run GDM
|
|
2010-03-30 |
Ancaq tamır qullanıcısı GDM'ni çaptırabilir
|
|
59. |
GNOME Display Manager Session Worker
|
|
2009-07-11 |
GNOME Kösterim İdarecisi Oturım İşçisi
|