|
38.
|
|
|
Client Authentication
|
|
|
|
クライアント認証
|
|
Translated by
Takayuki KUSANO
|
|
|
|
Located in
egg/egg-oid.c:134
|
|
39.
|
|
|
Code Signing
|
|
|
|
コード署名
|
|
Translated by
Takayuki KUSANO
|
|
|
|
Located in
egg/egg-oid.c:135
|
|
40.
|
|
|
Email Protection
|
|
|
|
メール保護
|
|
Translated by
id:sicklylife
|
|
|
|
Located in
egg/egg-oid.c:136
|
|
41.
|
|
|
Time Stamping
|
|
|
|
タイムスタンプ
|
|
Translated by
Takayuki KUSANO
|
|
|
|
Located in
egg/egg-oid.c:137
|
|
42.
|
|
|
Error loading PKCS#11 module: %s
|
|
|
|
PKCS#11 モジュールの読み込み中にエラー: %s
|
|
Translated by
Takayuki KUSANO
|
|
|
|
Located in
gck/gck-module.c:325
|
|
43.
|
|
|
Couldn’t initialize PKCS#11 module: %s
|
|
|
|
PKCS#11 モジュールを初期化できませんでした: %s
|
|
Translated by
id:sicklylife
|
|
|
|
Located in
gck/gck-module.c:339
|
|
44.
|
|
|
Couldn’t initialize registered PKCS#11 modules: %s
|
|
|
|
登録された PKCS#11 モジュールを初期化できませんでした: %s
|
|
Translated by
id:sicklylife
|
|
|
|
Located in
gck/gck-modules.c:60
|
|
45.
|
|
|
The URI has invalid encoding.
|
|
|
|
URI が不正な文字コードです。
|
|
Translated by
Takayuki KUSANO
|
|
|
|
Located in
gck/gck-uri.c:202
|
|
46.
|
|
|
The URI does not have the “pkcs11” scheme.
|
|
|
|
URI が“pkcs11”スキームではありません。
|
|
Translated by
id:sicklylife
|
|
|
|
Located in
gck/gck-uri.c:206
|
|
47.
|
|
|
The URI has bad syntax.
|
|
|
|
URI の文法が正しくありません。
|
|
Translated by
Takayuki KUSANO
|
|
|
|
Located in
gck/gck-uri.c:210
|