Translations by Juan Carlos Castro y Castro

Juan Carlos Castro y Castro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

201249 of 249 results
635.
Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...
2006-03-25
Uso: %s [opções estilo POSIX ou GNU] -f arqprog [--] arquivo ...
636.
Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...
2006-03-25
Uso: %s [opções estilo POSIX ou GNU] [--] %cprograma%c arquivo ...
638.
-f progfile --file=progfile
2006-03-25
-f arqprog --file=arqprog
639.
-F fs --field-separator=fs
2006-03-25
-F fs --field-separator=fs
640.
-v var=val --assign=var=val
2006-03-25
-v var=val --assign=var=val
665.
-W nostalgia --nostalgia
2006-03-25
-W nostalgia --nostalgia
667.
To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is section `Reporting Problems and Bugs' in the printed version.
2006-03-25
Em caso de defeito, veja o nodo `Bugs' em `gawk.info', que é a seção `Reportando Problemas e Bugs' na versão impressa.
668.
gawk is a pattern scanning and processing language. By default it reads standard input and writes standard output.
2006-03-25
gawk é uma linguagem de processamento e busca de padrões. Por padrão, o gawk lê a entrada padrão e escreve na saída padrão.
669.
Examples: gawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file gawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd
2006-03-25
Exemplos: gawk '{ soma += $1 }; END { print soma }' arquivo gawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd
670.
Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
2009-08-25
Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation. Este programa é Software Livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo de acordo com os termos da Licença Pública Geral GNU (GNU GPL) na formapublicada pela Free Software Foundation; ou a versão 3 da licença ou (aoseu critério) qualquer versão posterior.
671.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
2006-03-25
Este programa é distribuído na esperança de ser útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA. Veja a Licença Pública Geral GNU (GNU GPL) para mais detalhes.
673.
-Ft does not set FS to tab in POSIX awk
2006-03-25
-Ft não faz FS ser tab no awk POSIX
675.
%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form
2006-03-25
%s: argumento `%s' para `-v' não está na forma `var=valor'
676.
`%s' is not a legal variable name
2006-03-25
`%s' não é um nome legal de variável
677.
`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'
2006-03-25
`%s' não é um nome de variável, procurando arquivo `%s=%s'
680.
floating point exception
2006-03-25
exceção de ponto flutuante
681.
fatal error: internal error
2006-03-25
erro fatal: erro interno
684.
no pre-opened fd %d
2006-03-25
nenhum descritor pré-aberto %d
685.
could not pre-open /dev/null for fd %d
2006-03-25
impossível pré-abrir /dev/null para descritor %d
688.
%s: option `-W %s' unrecognized, ignored
2006-03-25
%s: opção `-W %s' não reconhecida, ignorada
689.
%s: option requires an argument -- %c
2006-03-25
%s: opção requer argumento -- %c
701.
cmd. line:
2006-03-25
lin. de com.:
702.
backslash at end of string
2006-03-25
barra invertida (\) no fim da string
704.
POSIX does not allow `\x' escapes
2006-03-25
POSIX não permite escapes do tipo `\x'
705.
no hex digits in `\x' escape sequence
2006-03-25
nenhum dígito hexa em seqüência de escape `\x'
707.
escape sequence `\%c' treated as plain `%c'
2006-03-25
seqüência de escape `\%c' tratada como `%c' normal
711.
could not open `%s' for writing: %s
2006-03-25
impossível abrir `%s' para escrita: %s
712.
sending profile to standard error
2006-03-25
enviando perfil para saída de erros
714.
# Rule(s)
2006-03-25
# Regra(s)
715.
internal error: %s with null vname
2006-03-25
erro interno: %s com vname nulo
718.
# gawk profile, created %s
2006-03-25
# perfil gawk, criado %s
719.
# Functions, listed alphabetically
2006-03-25
# Funções, listadas alfabeticamente
722.
Success
2006-03-25
Sucesso
723.
No match
2006-03-25
Sem combinação
724.
Invalid regular expression
2006-03-25
Expressão regular inválida
725.
Invalid collation character
2006-03-25
Caracter de combinação inválido
726.
Invalid character class name
2006-03-25
Nome de classe de caracter inválido
727.
Trailing backslash
2006-03-25
contra-barra (\) finalizando
728.
Invalid back reference
2006-03-25
Referência anterior inválida
730.
Unmatched ( or \(
2006-03-25
( ou \( não emparelhado
731.
Unmatched \{
2006-03-25
\{ não emparelhado
732.
Invalid content of \{\}
2006-03-25
Conteúdo inválido de \{\}
733.
Invalid range end
2006-03-25
Fim de faixa inválido
734.
Memory exhausted
2006-03-25
Memória esgotada
735.
Invalid preceding regular expression
2006-03-25
Expressão regular anterior inválida
736.
Premature end of regular expression
2006-03-25
Fim prematuro da expressão regular
737.
Regular expression too big
2006-03-25
Expressão regular grande demais
738.
Unmatched ) or \)
2006-03-25
) ou \) desemparelhado
739.
No previous regular expression
2006-03-25
Nenhuma expressão regular anterior