Translations by Richard Hughes
Richard Hughes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
51. |
Write firmware from file into device
|
|
2016-04-04 |
Записати мікропрограму з файла на пристрій
|
|
52. |
Write firmware from file into one partition
|
|
2016-04-04 |
Записати мікропрограму з файла на один розділ
|
|
53. |
List currently attached DFU capable devices
|
|
2016-04-04 |
Вивести поточний список долучених пристроїв із можливостями DFU
|
|
54. |
Detach currently attached DFU capable device
|
|
2016-04-04 |
Від’єднати поточний з’єднаний пристрій із можливостями DFU
|
|
55. |
Dump details about a firmware file
|
|
2016-04-04 |
Створити дамп даних щодо файла мікропрограми
|
|
56. |
Watch DFU devices being hotplugged
|
|
2016-04-04 |
Спостерігати за пристроями DFU, які з’єднують із комп’ютером
|
|
57. |
Encrypt firmware data
|
|
2016-04-04 |
Зашифрувати дані мікропрограми
|
|
58. |
Decrypt firmware data
|
|
2016-04-04 |
Розшифрувати дані мікропрограми
|
|
59. |
Sets metadata on a firmware file
|
|
2016-04-04 |
Встановлює метадані щодо файла мікпропрограми
|
|
60. |
Replace data in an existing firmware file
|
|
2017-05-31 |
Замінити дані у наявному файлі мікропрограми
|
|
61. |
DFU Utility
|
|
2016-04-04 |
Засіб роботи з DFU
|
|
62. |
Failed to parse arguments
|
|
2016-04-04 |
Не вдалося обробити аргументи
|
|
63. |
Enumerate all Synaptics MST devices
|
|
2017-05-31 |
Нумерувати усі пристрої MST Synaptics
|
|
64. |
Flash firmware file to MST device
|
|
2017-05-31 |
Записати файл мікропрограми на пристрій MST
|
|
65. |
Synaptics Multistream Transport Utility
|
|
2017-05-31 |
Засіб багатопотокового передавання Synaptics
|
|
66. |
Show debugging information for all files
|
|
2016-04-04 |
Показувати діагностичні дані для всіх файлів
|
|
67. |
Debugging Options
|
|
2016-04-04 |
Параметри діагностики
|
|
68. |
Show debugging options
|
|
2016-04-04 |
Показувати параметри діагностики
|
|
69. |
Exit after a small delay
|
|
2016-04-04 |
Завершити роботу з невеличкою затримкою
|
|
70. |
Exit after the engine has loaded
|
|
2016-04-04 |
Завершити роботу після завантаження рушія
|
|
71. |
Firmware Update Daemon
|
|
2016-04-04 |
Служба оновлення мікропрограми
|
|
72. |
Firmware Update D-Bus Service
|
|
2016-04-04 |
Служба D-Bus оновлення мікропрограми
|
|
73. |
Idle…
|
|
2017-02-18 |
Бездіяльність…
|
|
74. |
Decompressing…
|
|
2017-02-18 |
Розпаковування…
|
|
75. |
Loading…
|
|
2017-02-18 |
Завантаження…
|
|
76. |
Restarting device…
|
|
2017-02-18 |
Перезапускаємо пристрій…
|
|
77. |
Writing…
|
|
2017-02-18 |
Записуємо…
|
|
78. |
Verifying…
|
|
2017-02-18 |
Перевіряємо…
|
|
79. |
Scheduling…
|
|
2017-02-18 |
Плануємо…
|
|
80. |
Unknown
|
|
2017-02-18 |
Невідомий
|
|
81. |
No hardware detected with firmware update capability
|
|
2016-04-04 |
Не виявлено обладнання із передбаченою можливістю оновлення мікропрограми
|
|
82. |
Retrying as an offline update
|
|
2016-04-04 |
Повторна спроба у режимі автономного оновлення
|
|
83. |
Reinstalling %s with %s...
|
|
2016-04-04 |
Повторно встановлюємо %s з номером версії %s...
|
|
84. |
Downgrading %s from %s to %s...
|
|
2016-04-04 |
Знижуємо версію %s з %s до %s...
|
|
85. |
Updating %s from %s to %s...
|
|
2016-04-04 |
Оновлюємо %s з %s до %s...
|
|
86. |
Done!
|
|
2016-04-04 |
Виконано!
|
|
87. |
OK
|
|
2016-04-04 |
Гаразд
|
|
88. |
%s has firmware updates:
|
|
2016-04-04 |
%s має такі оновлення мікропрограми:
|
|
89. |
GUID
|
|
2016-04-04 |
GUID
|
|
90. |
Update Version
|
|
2016-09-02 |
Версія оновлення
|
|
91. |
Update Checksum
|
|
2016-09-02 |
Контрольна сума оновлення
|
|
92. |
Update Checksum Type
|
|
2016-09-02 |
Тип контрольної суми оновлення
|
|
93. |
Update Location
|
|
2016-09-02 |
Місце оновлення
|
|
94. |
Update Description
|
|
2016-09-02 |
Опис оновлення
|
|
95. |
Device added:
|
|
2016-09-02 |
Додано пристрій:
|
|
96. |
Device removed:
|
|
2016-09-02 |
Вилучено пристрій:
|
|
97. |
Device changed:
|
|
2016-09-02 |
Змінено пристрій:
|
|
98. |
Show extra debugging information
|
|
2016-04-04 |
Показати додаткові діагностичні дані
|
|
99. |
Schedule installation for next reboot when possible
|
|
2017-05-31 |
Якщо можливо, запланувати встановлення на наступне перезавантаження
|
|
100. |
Allow re-installing existing firmware versions
|
|
2016-04-04 |
Дозволити повторне встановлення наявних версій мікропрограми
|