Translations by Anderson Londoño
Anderson Londoño has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
170. |
Generate TTC...
|
|
2010-03-17 |
Generate TTC...
|
|
576. |
Ma_ke Arc
|
|
2010-03-17 |
Ha_cer Arc
|
|
606. |
Change _X-Height...
|
|
2009-09-29 |
Cambiar _X-Peso...
|
|
654. |
S_uggest Deltas...
|
|
2010-03-17 |
S_ugerencia Deltas...
|
|
713. |
Debug Raster Cha_nges
|
|
2009-09-29 |
Depurar trama Cam_bios
|
|
719. |
N_umber Points
|
|
2009-09-29 |
N_úmero de Puntos
|
|
964. |
Pointsize Y
|
|
2009-09-29 |
TamañoPunto Y
|
|
965. |
Pointsize X
|
|
2009-09-29 |
TamañoPunto X
|
|
969. |
Scale X/Y the same
|
|
2009-09-29 |
Escala X/Y igual
|
|
971. |
_Pointsize Y:
|
|
2009-09-29 |
_TamañoPunto Y
|
|
1059. |
_Pointer
|
|
2010-03-17 |
_Puntero
|
|
1061. |
_Freehand
|
|
2010-03-17 |
_Manolibre
|
|
1062. |
_Scroll
|
|
2010-03-17 |
_Scroll
|
|
1063. |
P_en
|
|
2010-03-17 |
P_en
|
|
1064. |
_Activate Spiro
|
|
2010-03-17 |
_Activar Spiro
|
|
1065. |
_Knife
|
|
2010-03-17 |
_Cuchillo
|
|
1068. |
Flip
|
|
2010-03-17 |
Girar
|
|
1070. |
Ske_w
|
|
2010-03-17 |
In_clinar
|
|
1071. |
_3D Rotate
|
|
2010-03-17 |
_3D Rotar
|
|
1072. |
Perspecti_ve
|
|
2010-03-17 |
Perspecti_va
|
|
1073. |
Rectan_gle
|
|
2010-03-17 |
Rectan_gulo
|
|
1074. |
Pol_ygon
|
|
2010-03-17 |
Pol_igono
|
|
1077. |
G_4
|
|
2010-03-17 |
G_4
|
|
1078. |
G_2
|
|
2010-03-17 |
G_2
|
|
1079. |
Lef_t
|
|
2010-03-17 |
Izqu_ierda
|
|
1080. |
Rig_ht
|
|
2010-03-17 |
Der_echa
|
|
1081. |
De_activate Spiro
|
|
2010-03-17 |
Des_activar Spiro
|
|
1282. |
Proximity
|
|
2010-03-17 |
Proximidad
|
|
1292. |
Nothing found
|
|
2010-03-17 |
No se encontró nada
|
|
1293. |
Nothng found.
|
|
2010-03-17 |
No se encontró nada
|
|
1297. |
No Instructions
|
|
2010-03-17 |
No hay instrucciones
|
|
1301. |
DELTA suggestions
|
|
2010-03-17 |
DELTA sugerencias
|
|
1303. |
Rasterize at sizes:
|
|
2010-03-17 |
Tamaños de Rasterizado:
|
|
1304. |
DPI:
|
|
2009-09-29 |
DPI:
|
|
1306. |
pixels
|
|
2010-03-17 |
pixeles
|
|
1315. |
"%.40s" size=%d point=%d (%d,%d) distance=%g
|
|
2010-03-17 |
"%.40s" tamaño=%d punto=%d (%d,%d) distancia=%g
|
|
1521. |
This file uses both the v1.6 and the v1.8 formats for mark classes on line %d of %s
|
|
2009-09-29 |
Este archivo usa los formatos v1.6 y v1.8 para marcar las clases en la línea %d de %s
|
|
1536. |
Unparseable contextual sequence on line %d of %s
|
|
2009-09-29 |
Incambiable secuencia contextual en la línea %d de %s
|
|
2449. |
Friendly Name
|
|
2009-09-29 |
Nombre amigable
|
|
2470. |
Type
|
|
2009-09-29 |
Tipo
|
|
2524. |
Name table too big for windows
|
|
2010-03-17 |
El nombre de la tabla es demasiado grande para windows
|
|
2667. |
No data
|
|
2009-09-29 |
No hay datos
|
|
2692. |
Add Language to Script...
|
|
2009-09-29 |
Añadir lenguaje a Script...
|
|
2693. |
Remove Language from Script...
|
|
2009-09-29 |
Remover lenguaje desde Script...
|
|
2712. |
Use XUID
|
|
2009-09-29 |
Usar XUID
|
|
2714. |
Use UniqueID
|
|
2009-09-29 |
Usar IDúnico
|
|
2911. |
Browse web
|
|
2009-09-29 |
Buscador web
|
|
2931. |
Hold [Shift] key to merge
|
|
2009-09-29 |
Presionar la tecla [Shift] para fusionar
|
|
2932. |
Hold [Control] key to restrict
|
|
2009-09-29 |
Presionar la tecla [Control] para restringir
|
|
2951. |
_Justification...
|
|
2009-09-29 |
_Justificación...
|