Translations by Leticia Martín
Leticia Martín has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
240. |
New Counter Mask
|
|
2009-07-02 |
Nueva máscara para los espacios interiores blancos
|
|
241. |
Edit Counter Mask
|
|
2009-07-02 |
Editar la máscara para los espacios interiores blancos
|
|
242. |
Select hints between which counters are formed
|
|
2009-07-02 |
Seleccionar restricciones entre las que se forman espacios interiores blancos
|
|
2009-07-02 |
Seleccionar puntos entre los que se forman espacios interiores blancos
|
|
342. |
CounterHint|_New...
|
|
2009-07-02 |
_Nueva restricción espacio interior blanco
|
|
2009-07-02 |
_Nuevo Counter Hint
|
|
385. |
Counters
|
|
2009-07-02 |
Espacios interiores blancos
|
|
528. |
Glyph, %s, has no hints. FontForge will not produce many instructions.
|
|
2009-07-02 |
El glifo, %s, no tiene restricciones. FontForge no producirá muchas instrucciones.
|
|
2009-07-02 |
El glifo, %s, no tiene puntos. FontForge no producirá muchas instrucciones.
|
|
647. |
Auto_Hint
|
|
2009-07-02 |
_Hinting automático
|
|
649. |
Auto _Counter Hint
|
|
2009-07-02 |
_Generación automática de espacios internos blancos
|
|
2009-07-02 |
_Counter Hint Automático
|
|
650. |
_Don't AutoHint
|
|
2009-07-02 |
Sin hinting _automático
|
|
2009-07-02 |
Sin hinting automático
|
|
657. |
Clear DStem
|
|
2009-07-02 |
Eliminar restricciones astas _diagonales
|
|
659. |
_Add HHint
|
|
2009-07-02 |
Añadir restricción _horizontal
|
|
661. |
Add DHint
|
|
2009-07-02 |
Añadir restricción diagona_l
|
|
662. |
Crea_te HHint...
|
|
2009-07-02 |
Crear restricción horizo_ntal
|
|
663. |
Cr_eate VHint...
|
|
2009-07-02 |
Crear re_stricción vertical
|
|
664. |
_Review Hints...
|
|
2009-07-02 |
Compro_bar restricciones
|
|
707. |
_Horizontal Hints
|
|
2009-07-02 |
Restricciones _horizontales
|
|
708. |
_Vertical Hints
|
|
2009-07-02 |
Restricciones _verticales
|
|
709. |
_Diagonal Hints
|
|
2009-07-02 |
Restricciones _diagonales
|
|
937. |
Overlapped Hints
|
|
2009-07-02 |
Restricciones superpuestas
|
|
938. |
The hint you have just selected overlaps with <%.2f,%.2f>. You should deselect one of the two.
|
|
2009-07-02 |
La restricción seleccionada se superpone con <%.2f,%.2f>. Debe deseleccionar una de las dos.
|
|
953. |
Hint Mask
|
|
2009-07-02 |
Máscara de restricciones
|
|
954. |
Active Hints
|
|
2009-07-02 |
Activar restricciones
|
|
976. |
Review Hints
|
|
2009-07-02 |
Revisar restricciones
|
|
980. |
When the hint's position is changed
adjust the postion of any points
which lie on that hint
|
|
2009-07-02 |
Cuando modifique la posición de la restricción,
ajuste la posición de los puntos
que se encuentran sobre esta restricción.
|
|
987. |
Create Hint
|
|
2009-07-02 |
Crear restricción
|
|
988. |
Create Horizontal Stem Hint
|
|
2009-07-02 |
Crear restricción asta horizontal
|
|
989. |
Create Vertical Stem Hint
|
|
2009-07-02 |
Crear restricción asta vertical
|
|
3104. |
Finding Counter Masks...
|
|
2009-07-02 |
Buscando máscaras para los espacios interiores blancos...
|
|
4108. |
The feature tag on line %d (%s) is too long. It may be at most 4 letters (or it could be a mac feature setting, two numbers in brokets <3,4>)
|
|
2009-06-29 |
La etiqueta de característica de la línea %d (%s) es demasiado larga. No puede tener más de 4 letras (o puede ser una configuración de característica mac, dos numbers entre corchetes angulares <3,4>)
|
|
4195. |
Kerning may be specified either by classes of glyphs
or by pairwise combinatins of individual glyphs.
Which do you want for this subtable?
|
|
2009-06-29 |
El interletraje puede especificarse por clases de glifos
o por combinaciones en pares de glifos individuales.
¿Qué opción desea para esta subtabla?
|
|
4281. |
Over/Underbars
|
|
2009-06-29 |
Barras superiores/inferiores
|
|
4288. |
Height/Kern Data
|
|
2009-06-29 |
Datos de altura/interletraje
|
|
4313. |
Bad device table for in row %d of %s
|
|
2009-06-29 |
Tabla de dispositivo errónea en fila %d de %s
|
|
4333. |
Maximum (ink) height of accent base that
does not require raising the accents.
|
|
2009-06-29 |
Altura máxima de la base del acento que
no requiere una elevación de los acentos.
|
|
4335. |
Maximum (ink) height of accent base that
does not require flattening the accents.
|
|
2009-06-29 |
Altura máxima de la base del acento que
no requiere un abatimiendo de los acentos.
|
|
4337. |
The standard shift down applied to subscript elements.
Positive for moving downward.
|
|
2009-06-29 |
El desplazamiento hacia abajo estándar que se aplica a los subíndices.
Es positivo si el desplazamiento es hacia abajo.
|
|
4339. |
Maximum height of the (ink) top of subscripts
that does not require moving
ubscripts further down.
|
|
2009-06-30 |
Altura máxima de la parte superior de los subíndices
que no requiere un mayor desplazamiento
hacia abajo de los mismos.
|
|
2009-06-29 |
Altura máxima de la parte superior de los subíndices
que no requiere un desplazamiento de
los subíndices más abajo.
|
|
4341. |
Maximum allowed drop of the baseline of
subscripts realtive to the bottom of the base.
Used for bases that are treated as a box
or extended shape. Positive for subscript
baseline dropped below base bottom.
|
|
2009-06-30 |
Caída máxima permitida de la línea de base de
los subíndices con respecto de la parte inferior de la base.
Se usa para bases tratadas como una caja
u otra forma extendida. Es positivo para líneas de base de
subíndices que caen por debajo de la parte inferior de la base.
|
|
4343. |
Standard shift up applied to superscript elements.
|
|
2009-06-30 |
Desplazamiento hacia arriba estándar aplicado a los superíndices.
|
|
4345. |
Standard shift of superscript relative
to base in cramped mode.
|
|
2009-07-02 |
Desplazamiento estándar del superíndice con respecto a
su base en modo estrecho.
|
|
2009-06-30 |
Desplazamiento estándar del superíndice respecto a
su base en modo estrecho.
|
|
4347. |
Minimum allowed hieght of the bottom
of superscripts that does not require moving
them further up.
|
|
2009-06-30 |
Altura mínima permitida de la parte inferior
de los superíndices que no requiere un mayor desplazamiento
hacia arriba de los mismos.
|
|
4349. |
Maximum allowed drop of the baseline of
superscripts realtive to the top of the base.
Used for bases that are treated as a box
or extended shape. Positive for superscript
baseline below base top.
|
|
2009-06-30 |
Caída máxima permitida de la línea de base de
los superíndices con respecto de la parte superior de la base.
Se usa para bases tratadas como una caja
u otra forma extendida. Es positivo para líneas de base de
superíndices por debajo de la parte superior de la base.
|
|
4353. |
The maximum level to which the (ink) bottom
of superscript can be pushed to increase the
gap between superscript and subscript, before
subscript starts being moved down.
|
|
2009-07-02 |
El máximo nivel al que puede colocarse el borde inferior
del superíndice, con el fin de aumentar el espacio
entre superíndice y subíndice, antes de que
el subíndice comience a ser desplazado hacia abajo.
|