Translations by Eneko Pérez
Eneko Pérez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
170. |
Generate TTC...
|
|
2010-03-31 |
Generar TTC....
|
|
983. |
Previous Hint.
|
|
2010-03-31 |
Consejo anterior.
|
|
984. |
Next Hint.
|
|
2010-03-31 |
Consejo siguiente.
|
|
1324. |
%s per glyph data %d
|
|
2009-04-27 |
%s por glifo %d
|
|
3250. |
“%s” in %s did not contain a positioning lookup ∆x=%d ∆y=%d ∆x_adv=%d ∆y_adv=%d
|
|
2009-04-27 |
"%s" en %s no contiene un posicionamiento de búsqueda ∆x=%d ∆y=%d ∆x_adv=%d ∆y_adv=%d
|
|
3280. |
Glyphs may be either identified by name or by unicode code point.
Generally you control this by what you type in.
Typing "A" would identify a glyph by name.
Typing "U+0041" identifies a glyph by code point.
When loading glyphs from the selection you must specify which format is desired.
|
|
2009-04-27 |
Los glifos puede ser identificado bien por nombre o por punto de código unicode.
Generalmente controlas esto mediante lo que escribes.
Escribiendo "A" identificaré un glifo por nombre.
Escribiendo "U+0041" indentifica un glifo por punto de código.
Cuando se cargan glifos desde una selección debes especificar cuál es el formato deseado.
|
|
3286. |
Glyph names (or unicode code points) may occur at most once in this group and any of its sub-groups
|
|
2009-04-27 |
Los nombres de los glifos (o los puntos de código unicode) pueden darse al menos una vez en este grupo y en cualquiera de sus sub-grupos
|
|
3427. |
Lookup Subtable: %s
|
|
2009-04-27 |
Buscar Subtabla: %s
|
|
3725. |
The glyph, %s, contains the same %s from %s and from %s.
The one from %s will be removed.
|
|
2009-04-27 |
El glifo, %s, contiene el mismo %s de %s y de %s.
El de %s será eliminado.
|
|
4210. |
You may not rename any of the base glyphs, but your selection overlaps the set of base glyphs.
|
|
2009-06-07 |
No puedes renombrar ninguno de los glifos base, pero tu selección se superpone al conjunto de glifos base.
|
|
4240. |
%s is a mac resource file but contains no postscript or truetype fonts
|
|
2009-06-07 |
%s es un fichero de recursos mac pero no contiene fuentes truetype ni postscript
|
|
4355. |
Extra white space to be added after each
ub/superscript.
|
|
2009-06-07 |
Espacio blanco adicional para ser añadido después de cada ub/superscript.
|