Translations by J. Pablo González
J. Pablo González has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
261. |
Substitution generates itself
|
|
2007-07-06 |
La sustitución se genera a sí misma
|
|
518. |
The spline does not reach %g
|
|
2007-07-06 |
El spline no alcanza %g
|
|
519. |
Insert a point on the given spline at either...
|
|
2007-07-06 |
Insertar un punto en el spline dado en uno de...
|
|
620. |
To _Hundredths
|
|
2007-07-06 |
A _Centésimas
|
|
1055. |
Rotate the selection in 3D and project back to plain
|
|
2007-07-06 |
Rotar la selección en 3D y proyectar de nuevo al plano
|
|
1353. |
Select some text, this specifies the pixel
size of those characters
|
|
2007-07-06 |
Seleccione cualquier texto, esto especifica el
tamaño de píxel de dichos caracteres
|
|
1475. |
Include filename too long on line %d of %s
|
|
2007-07-06 |
Include con nombre de fichero demasiado largo en línea %d de %s
|
|
1476. |
End of file in include on line %d of %s
|
|
2007-07-06 |
Fin de fichero en include en línea %d de %s
|
|
1477. |
Missing close parenthesis in include on line %d of %s
|
|
2007-07-06 |
Cierre de paréntesis ausente en include en línea %d de %s
|
|
1478. |
No filename specified in include on line %d of %s
|
|
2007-07-06 |
Nombre de fichero ausente en include en línea %d de %s
|
|
1479. |
Includes nested too deeply on line %d of %s
|
|
2007-07-06 |
Nivel de anidamiento de includes demasiado profundo en línea %d de %s
|
|
1486. |
Expected '%s' on line %d of %s
|
|
2007-07-06 |
Se esperaba '%s' en línea %d de %s
|
|
1487. |
Expected '%c' on line %d of %s
|
|
2007-07-06 |
Se esperaba '%c' en línea %d de %s
|
|
1490. |
Use of undefined glyph class, %s, on line %d of %s
|
|
2007-07-06 |
Uso de clase indefinida de glifo, %s, en línea %d de %s
|
|
1496. |
Invalid glyph name range in glyph class on line %d of %s
|
|
2007-07-06 |
Rango de nombre de glifo inválido en línea %d de %s
|
|
1499. |
Expected ';' in lookupflags on line %d of %s
|
|
2007-07-06 |
Se esperaba ';' en lookuplflags en línea %d de %s
|
|
1501. |
No flags specified in lookupflags on line %d of %s
|
|
2007-07-06 |
No se especificaron flags en lookupflags en línea %d de %s
|
|
1503. |
Expected tag in languagesystem on line %d of %s
|
|
2007-07-06 |
Se esperaba etiqueta en languagesystem en línea %d de %s
|
|
6251. |
There is already a glyph with this Unicode encoding
(named %1$.40s, at local encoding %2$d).
Is that what you want?
|
|
2007-07-06 |
Ya existe un glifo con esta codificación Unicode
(llamado %1$.40s, con codificación local %2$d).
¿Es esto lo que desea?
|