Translations by J. Pablo González

J. Pablo González has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
261.
Substitution generates itself
2007-07-06
La sustitución se genera a sí misma
518.
The spline does not reach %g
2007-07-06
El spline no alcanza %g
519.
Insert a point on the given spline at either...
2007-07-06
Insertar un punto en el spline dado en uno de...
620.
To _Hundredths
2007-07-06
A _Centésimas
1055.
Rotate the selection in 3D and project back to plain
2007-07-06
Rotar la selección en 3D y proyectar de nuevo al plano
1353.
Select some text, this specifies the pixel size of those characters
2007-07-06
Seleccione cualquier texto, esto especifica el tamaño de píxel de dichos caracteres
1475.
Include filename too long on line %d of %s
2007-07-06
Include con nombre de fichero demasiado largo en línea %d de %s
1476.
End of file in include on line %d of %s
2007-07-06
Fin de fichero en include en línea %d de %s
1477.
Missing close parenthesis in include on line %d of %s
2007-07-06
Cierre de paréntesis ausente en include en línea %d de %s
1478.
No filename specified in include on line %d of %s
2007-07-06
Nombre de fichero ausente en include en línea %d de %s
1479.
Includes nested too deeply on line %d of %s
2007-07-06
Nivel de anidamiento de includes demasiado profundo en línea %d de %s
1486.
Expected '%s' on line %d of %s
2007-07-06
Se esperaba '%s' en línea %d de %s
1487.
Expected '%c' on line %d of %s
2007-07-06
Se esperaba '%c' en línea %d de %s
1490.
Use of undefined glyph class, %s, on line %d of %s
2007-07-06
Uso de clase indefinida de glifo, %s, en línea %d de %s
1496.
Invalid glyph name range in glyph class on line %d of %s
2007-07-06
Rango de nombre de glifo inválido en línea %d de %s
1499.
Expected ';' in lookupflags on line %d of %s
2007-07-06
Se esperaba ';' en lookuplflags en línea %d de %s
1501.
No flags specified in lookupflags on line %d of %s
2007-07-06
No se especificaron flags en lookupflags en línea %d de %s
1503.
Expected tag in languagesystem on line %d of %s
2007-07-06
Se esperaba etiqueta en languagesystem en línea %d de %s
6251.
There is already a glyph with this Unicode encoding (named %1$.40s, at local encoding %2$d). Is that what you want?
2007-07-06
Ya existe un glifo con esta codificación Unicode (llamado %1$.40s, con codificación local %2$d). ¿Es esto lo que desea?