Translations by Adi Roiban
Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 45 of 45 results | First • Previous • Next • Last |
62. |
Create _Folder
|
|
2009-02-17 |
Creează _dosar
|
|
64. |
Could not create the destination folder: %s.
|
|
2009-02-17 |
Nu s-a putut crea dosarul destinație: %s.
|
|
67. |
There was an internal error trying to search for applications:
|
|
2010-01-11 |
S-a produs o eroare internă în timpul căutarii după aplicații:
|
|
69. |
There is no command installed for %s files.
Do you want to search for a command to open this file?
|
|
2010-01-11 |
Nu există nici o comandă instalată pentru fișiere %s.
Doriți să căutați după o comandă pentru a deschide acest fișier?
|
|
70. |
Could not open this file type
|
|
2010-01-11 |
Nu s-a putut deschide acest tip de fișier
|
|
71. |
_Search Command
|
|
2010-01-11 |
_Comandă căutare
|
|
77. |
_Update
|
|
2009-02-17 |
Act_ualizează
|
|
2008-03-02 |
_Actualizează
|
|
2008-03-02 |
_Actualizează
|
|
2008-03-02 |
_Actualizează
|
|
81. |
translator-credits
|
|
2009-02-17 |
Mișu Moldovan <dumol@gnome.ro>
Mugurel Tudor <mugurelu@gnome.ro>
Launchpad Contributions:
Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban
Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula
Mircea MITU https://launchpad.net/~mache
Mișu Moldovan https://launchpad.net/~dumol-gnome
|
|
85. |
Extract archives to the specified folder and quit the program
|
|
2009-02-17 |
Extrage arhivele în dosarul specificat și ieși
|
|
86. |
FOLDER
|
|
2009-02-17 |
DOSAR
|
|
87. |
Extract archives asking the destination folder and quit the program
|
|
2009-02-17 |
Extrage arhivele cerând un dosar de destinație și ieși
|
|
90. |
Create destination folder without asking confirmation
|
|
2009-02-17 |
Creează dosarul destinație fără a cere confirmarea
|
|
97. |
This archive type cannot be modified
|
|
2008-10-05 |
Tipul arhivei nu poate fi modificat
|
|
102. |
Could not find the volume: %s
|
|
2008-10-05 |
Nu s-a putut găsi volumul: %s
|
|
120. |
Folder
|
|
2009-02-17 |
Dosar
|
|
128. |
Getting the file list
|
|
2009-02-17 |
Se obține listă fișiere
|
|
138. |
Extraction completed successfully
|
|
2008-10-05 |
Extragerea s-a terminat cu succes
|
|
141. |
_Open the Archive
|
|
2008-10-05 |
Deschide ar_hiva
|
|
149. |
An error occurred while saving the archive.
|
|
2008-10-05 |
S-a produs o eroare la salvarea arhivei.
|
|
152. |
An error occurred.
|
|
2008-10-05 |
S-a produs o eroare.
|
|
154. |
Test Result
|
|
2009-02-17 |
Rezultat test
|
|
160. |
Folders
|
|
2009-02-17 |
Dosare
|
|
171. |
Go to the home location
|
|
2009-02-17 |
Du-te la locația Acasă
|
|
172. |
_Location:
|
|
2008-10-05 |
_Locație:
|
|
179. |
Save
|
|
2009-02-17 |
Salvează
|
|
184. |
Please use a different name.
|
|
2009-02-17 |
Vă rugăm folosiți un alt nume.
|
|
190. |
Could not rename the folder
|
|
2009-02-17 |
Nu s-a putut redenumi dosarul
|
|
209. |
Include _files:
|
|
2008-10-05 |
Include _fișiere:
|
|
211. |
_Exclude folders:
|
|
2008-10-05 |
_Exclude dosare:
|
|
214. |
Add only if _newer
|
|
2008-10-05 |
Adaugă doar dacă sunt mai _noi
|
|
219. |
View as a F_older
|
|
2009-02-17 |
Arată ca un d_osar
|
|
235. |
_Select All
|
|
2008-03-02 |
_Selectează tot
|
|
242. |
_All files
|
|
2009-02-17 |
To_ate fișierele
|
|
261. |
_Encrypt the file list too
|
|
2009-02-17 |
Cript_ează și lista de fișiere
|
|
2008-10-05 |
Cript_ează lista de fișiere cu
|
|
2008-10-05 |
Cript_ează lista de fișiere cu
|
|
264. |
MB
|
|
2008-10-05 |
MO
|
|
2008-10-05 |
MO
|
|
265. |
_Other Options
|
|
2008-10-05 |
Alte _opțiuni
|
|
273. |
Compression ratio:
|
|
2009-02-17 |
Rată compresie:
|
|
275. |
S_elect the files you want to update:
|
|
2009-02-17 |
Al_egeți fișierele pe care doriți să le actualizați:
|
|
2008-03-02 |
S_electaţi fişierele pe care doriţi să le actualizaţi:
|