Translations by Peter J. Mello
Peter J. Mello has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
18. |
Use “all-files” to view all the files in the archive in a single list, use “as-folder” to navigate the archive as a folder.
|
|
2020-05-17 |
Use "all-files" para mostrar o arquivo como uma lista única ou "as-folder" para navegar no arquivo como uma pasta.
|
|
32. |
List of applications entered in the “Open File” dialog and not associated with the file type.
|
|
2020-05-17 |
Lista de aplicações entradas no diálogo "Abrir ficheiro" e não associadas ao tipo de ficheiro.
|
|
61. |
Destination folder “%s” does not exist.
Do you want to create it?
|
|
2020-05-17 |
A pasta de destino "%s" não existe.
Quer criá-la?
|
|
65. |
You don’t have the right permissions to extract archives in the folder “%s”
|
|
2020-05-17 |
Não tem as autorizações necessárias para extrair arquivos para a pasta "%s"
|
|
72. |
Enter a password for “%s”
|
|
2020-05-17 |
Inserir uma palavra-passe para "%s"
|
|
74. |
Update the file “%s” in the archive “%s”?
|
|
2020-05-17 |
Actualizar o ficheiro "%s" no arquivo "%s"?
|
|
75. |
The file has been modified with an external application. If you don’t update the file in the archive, all of your changes will be lost.
%d files have been modified with an external application. If you don’t update the files in the archive, all of your changes will be lost.
|
|
2020-05-17 |
O ficheiro foi modificado com uma aplicação externa. Se não actualizar o ficheiro no arquivo, todas as suas alterações serão perdidas.
Os ficheiros %d foram modificados com uma aplicação externa. Se não actualizar os ficheiros no arquivo, todas as suas alterações serão perdidas.
|
|
76. |
Update the files in the archive “%s”?
|
|
2020-05-17 |
Actualizar os ficheiros no arquivo "%s"?
|
|
89. |
Default folder to use for the “--add” and “--extract” commands
|
|
2020-05-17 |
Pasta padrão a utilizar para os comandos "--add" e "--extract"
|
|
95. |
— Create and modify an archive
|
|
2020-05-17 |
— Criar e alterar um arquivo
|
|
96. |
You don’t have the right permissions.
|
|
2020-05-17 |
Não tem as autorizações necessárias.
|
|
98. |
You can’t add an archive to itself.
|
|
2020-05-17 |
Não se pode adicionar um arquivo a si próprio.
|
|
99. |
Adding “%s”
|
|
2020-05-17 |
Adicionando "%s"
|
|
100. |
Extracting “%s”
|
|
2020-05-17 |
Extraindo “%s”
|
|
101. |
Removing “%s”
|
|
2020-05-17 |
Retirando "%s
|
|
110. |
You don’t have permission to create an archive in this folder
|
|
2020-05-17 |
Não tem as permissões necessárias para criar um arquivo nesta pasta
|
|
112. |
A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?
|
|
2020-05-17 |
Já existe um ficheiro chamado “%s”. Deseja substituí-lo?
|
|
113. |
The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents.
|
|
2020-05-17 |
O ficheiro já existe em "%s". Substitui-lo irá sobrescrever o seu conteúdo.
|
|
122. |
Could not display the folder “%s”
|
|
2020-05-17 |
Não pôde mostrar a pasta "%s"
|
|
123. |
Creating “%s”
|
|
2020-05-17 |
Criando "%s"
|
|
124. |
Loading “%s”
|
|
2020-05-17 |
Carregamento "%s
|
|
125. |
Reading “%s”
|
|
2020-05-17 |
Lendo "%s"
|
|
126. |
Deleting the files from “%s”
|
|
2020-05-17 |
Retirando os ficheiros em "%s"
|
|
127. |
Testing “%s”
|
|
2020-05-17 |
Testando "%s"
|
|
129. |
Copying the files to add to “%s”
|
|
2020-05-17 |
A cópia dos ficheiros para adicionar a "%s"
|
|
130. |
Adding the files to “%s”
|
|
2020-05-17 |
Adicionando os ficheiros a "%s"
|
|
131. |
Extracting the files from “%s”
|
|
2020-05-17 |
Extraindo os ficheiros de "%s"
|
|
133. |
Saving “%s”
|
|
2020-05-17 |
Gravando "%s"
|
|
134. |
Renaming the files in “%s”
|
|
2020-05-17 |
Renomeando os ficheiros em "%s"
|
|
135. |
Updating the files in “%s”
|
|
2020-05-17 |
Actualizando dos ficheiros em "%s"
|
|
140. |
“%s” created successfully
|
|
2020-05-18 |
"%s" criado com sucesso
|
|
144. |
Could not open “%s”
|
|
2020-05-18 |
Não foi possível abrir "%s"
|
|
174. |
Replace file “%s”?
|
|
2020-05-18 |
Substituir o ficheiro "%s"?
|
|
175. |
Another file with the same name already exists in “%s”.
|
|
2020-05-18 |
Já existe outro ficheiro com o mesmo nome em "%s".
|
|
178. |
Could not save the archive “%s”
|
|
2020-05-18 |
Não foi possível gravar o arquivo "%s"
|
|
182. |
Name “%s” is not valid because it contains at least one of the following characters: %s, please type other name.
|
|
2020-05-18 |
O nome "%s" não é válido porque contém um ou mais dos seguintes caracteres: %s, por favor escolha outro nome.
|
|
183. |
A folder named “%s” already exists.
%s
|
|
2020-05-18 |
Já existe uma pasta denominada "%s".
%s
|
|
185. |
A file named “%s” already exists.
%s
|
|
2020-05-18 |
Já existe um ficheiro com o nome "%s".
%s
|
|
192. |
Moving the files from “%s” to “%s”
|
|
2020-05-18 |
Transferindo os ficheiros de "%s" a "%s"
|
|
193. |
Copying the files from “%s” to “%s”
|
|
2020-05-18 |
Copiando os ficheiros de "%s" para "%s"
|