Translations by Nathan Follens
Nathan Follens has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
12. |
file-roller
|
|
2018-03-21 |
file-roller
|
|
18. |
Use “all-files” to view all the files in the archive in a single list, use “as-folder” to navigate the archive as a folder.
|
|
2017-09-17 |
Gebruik ‘all-files’ om alle bestanden in het archief als een enkele lijst te tonen. Gebruik ‘as-folder’ om het archief als een map door te bladeren.
|
|
32. |
List of applications entered in the “Open File” dialog and not associated with the file type.
|
|
2017-09-17 |
Lijst van toepassingen die in het ‘Bestand openen’-venster ingevoerd zijn, maar niet aan het bestandstype gekoppeld zijn.
|
|
43. |
Extract To…
|
|
2017-09-17 |
Uitpakken naar…
|
|
46. |
You don’t have the right permissions to read files from folder “%s”
|
|
2017-09-17 |
U beschikt niet over de rechten om bestanden in map ‘%s’ te lezen
|
|
58. |
Password required for “%s”
|
|
2017-09-17 |
‘%s’ vereist een wachtwoord
|
|
61. |
Destination folder “%s” does not exist.
Do you want to create it?
|
|
2017-09-17 |
Doelmap ‘%s’ bestaat niet.
Wilt u deze aanmaken?
|
|
65. |
You don’t have the right permissions to extract archives in the folder “%s”
|
|
2017-09-17 |
U heeft geen rechten om archieven in de map ‘%s’ uit te pakken
|
|
72. |
Enter a password for “%s”
|
|
2017-09-17 |
Voer een wachtwoord voor ‘%s’ in
|
|
74. |
Update the file “%s” in the archive “%s”?
|
|
2017-09-17 |
Bestand ‘%s’ in archief ‘%s’ bijwerken?
|
|
75. |
The file has been modified with an external application. If you don’t update the file in the archive, all of your changes will be lost.
%d files have been modified with an external application. If you don’t update the files in the archive, all of your changes will be lost.
|
|
2017-09-17 |
Het bestand is door een externe toepassing aangepast. Als de versie in het archief niet bijgewerkt wordt, zullen alle wijzigingen verloren gaan.
%d bestanden zijn door een externe toepassing aangepast. Als de versies in het archief niet bijgewerkt worden, zullen alle wijzigingen verloren gaan.
|
|
76. |
Update the files in the archive “%s”?
|
|
2017-09-17 |
Bestanden in archief ‘%s’ bijwerken?
|
|
81. |
translator-credits
|
|
2017-09-17 |
Wouter Bolsterlee
Tino Meinen
Michiel Sikkes
Kees van den Broek
Hongli Lai
Hannie Dumoleyn
Erwin Poeze
Nathan Follens
Meer info over Gnome-NL http://nl.gnome.org/
|
|
89. |
Default folder to use for the “--add” and “--extract” commands
|
|
2017-09-17 |
standaardmap voor het gebruik van de opdrachten ‘--add’ en ‘--extract’
|
|
92. |
Start as a service
|
|
2020-09-15 |
Als service starten
|
|
95. |
— Create and modify an archive
|
|
2017-09-17 |
— Een archief aanmaken en wijzigen
|
|
96. |
You don’t have the right permissions.
|
|
2017-09-17 |
U beschikt niet over de juiste rechten.
|
|
97. |
This archive type cannot be modified
|
|
2017-09-17 |
Dit archieftype kan niet gewijzigd worden
|
|
98. |
You can’t add an archive to itself.
|
|
2017-09-17 |
U kunt een archief niet aan zichzelf toevoegen.
|
|
99. |
Adding “%s”
|
|
2017-09-17 |
‘%s’ toevoegen
|
|
100. |
Extracting “%s”
|
|
2017-09-17 |
‘%s’ uitpakken
|
|
101. |
Removing “%s”
|
|
2017-09-17 |
‘%s’ verwijderen
|
|
110. |
You don’t have permission to create an archive in this folder
|
|
2017-09-17 |
U heeft geen rechten om een archief in deze map aan te maken
|
|
112. |
A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?
|
|
2017-09-17 |
Er bestaat al een bestand met de naam ‘%s’. Wilt u het vervangen?
|
|
113. |
The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents.
|
|
2017-09-17 |
Het bestand bestaat al in ‘%s’. De inhoud zal worden overschreven bij vervanging.
|
|
122. |
Could not display the folder “%s”
|
|
2017-09-17 |
Kan map ‘%s’ niet weergeven
|
|
123. |
Creating “%s”
|
|
2017-09-17 |
‘%s’ aanmaken
|
|
124. |
Loading “%s”
|
|
2017-09-17 |
‘%s’ laden
|
|
125. |
Reading “%s”
|
|
2017-09-17 |
‘%s’ lezen
|
|
126. |
Deleting the files from “%s”
|
|
2017-09-17 |
Bestanden uit ‘%s’ verwijderen
|
|
127. |
Testing “%s”
|
|
2017-09-17 |
‘%s’ controleren
|
|
129. |
Copying the files to add to “%s”
|
|
2017-09-17 |
Bestanden kopiëren om ze aan ‘%s’ toe te voegen
|
|
130. |
Adding the files to “%s”
|
|
2017-09-17 |
Bestanden aan ‘%s’ toevoegen
|
|
131. |
Extracting the files from “%s”
|
|
2017-09-17 |
Uitpakken van bestanden uit ‘%s’
|
|
133. |
Saving “%s”
|
|
2017-09-17 |
‘%s’ opslaan
|
|
134. |
Renaming the files in “%s”
|
|
2017-09-17 |
Bestanden in ‘%s’ hernoemen
|
|
135. |
Updating the files in “%s”
|
|
2017-09-17 |
Bestanden in ‘%s’ bijwerken
|
|
140. |
“%s” created successfully
|
|
2017-09-17 |
‘%s’ is aangemaakt
|
|
144. |
Could not open “%s”
|
|
2017-09-17 |
Openen van ‘%s’ is mislukt
|
|
174. |
Replace file “%s”?
|
|
2017-09-17 |
Bestand ‘%s’ vervangen?
|
|
175. |
Another file with the same name already exists in “%s”.
|
|
2017-09-17 |
Er bestaat al een bestand met dezelfde naam in ‘%s’.
|
|
178. |
Could not save the archive “%s”
|
|
2017-09-17 |
Opslaan van het archief ‘%s’ is mislukt
|
|
182. |
Name “%s” is not valid because it contains at least one of the following characters: %s, please type other name.
|
|
2017-09-17 |
De naam ‘%s’ is niet geldig omdat het een of meerdere van de volgende tekens bevat: %s. Kies een andere naam.
|
|
183. |
A folder named “%s” already exists.
%s
|
|
2017-09-17 |
Map ‘%s’ bestaat al.
%s
|
|
185. |
A file named “%s” already exists.
%s
|
|
2017-09-17 |
Bestand ‘%s’ bestaat al.
%s
|
|
192. |
Moving the files from “%s” to “%s”
|
|
2017-09-17 |
Bestanden verplaatsen van ‘%s’ naar ‘%s’
|
|
193. |
Copying the files from “%s” to “%s”
|
|
2017-09-17 |
Bestanden kopiëren van ‘%s’ naar ‘%s’
|