Translations by Nathan Follens

Nathan Follens has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
12.
file-roller
2018-03-21
file-roller
18.
Use “all-files” to view all the files in the archive in a single list, use “as-folder” to navigate the archive as a folder.
2017-09-17
Gebruik ‘all-files’ om alle bestanden in het archief als een enkele lijst te tonen. Gebruik ‘as-folder’ om het archief als een map door te bladeren.
32.
List of applications entered in the “Open File” dialog and not associated with the file type.
2017-09-17
Lijst van toepassingen die in het ‘Bestand openen’-venster ingevoerd zijn, maar niet aan het bestandstype gekoppeld zijn.
43.
Extract To…
2017-09-17
Uitpakken naar…
46.
You don’t have the right permissions to read files from folder “%s”
2017-09-17
U beschikt niet over de rechten om bestanden in map ‘%s’ te lezen
58.
Password required for “%s”
2017-09-17
‘%s’ vereist een wachtwoord
61.
Destination folder “%s” does not exist. Do you want to create it?
2017-09-17
Doelmap ‘%s’ bestaat niet. Wilt u deze aanmaken?
65.
You don’t have the right permissions to extract archives in the folder “%s”
2017-09-17
U heeft geen rechten om archieven in de map ‘%s’ uit te pakken
72.
Enter a password for “%s”
2017-09-17
Voer een wachtwoord voor ‘%s’ in
74.
Update the file “%s” in the archive “%s”?
2017-09-17
Bestand ‘%s’ in archief ‘%s’ bijwerken?
75.
The file has been modified with an external application. If you don’t update the file in the archive, all of your changes will be lost.
%d files have been modified with an external application. If you don’t update the files in the archive, all of your changes will be lost.
2017-09-17
Het bestand is door een externe toepassing aangepast. Als de versie in het archief niet bijgewerkt wordt, zullen alle wijzigingen verloren gaan.
%d bestanden zijn door een externe toepassing aangepast. Als de versies in het archief niet bijgewerkt worden, zullen alle wijzigingen verloren gaan.
76.
Update the files in the archive “%s”?
2017-09-17
Bestanden in archief ‘%s’ bijwerken?
81.
translator-credits
2017-09-17
Wouter Bolsterlee Tino Meinen Michiel Sikkes Kees van den Broek Hongli Lai Hannie Dumoleyn Erwin Poeze Nathan Follens Meer info over Gnome-NL http://nl.gnome.org/
89.
Default folder to use for the “--add” and “--extract” commands
2017-09-17
standaardmap voor het gebruik van de opdrachten ‘--add’ en ‘--extract’
92.
Start as a service
2020-09-15
Als service starten
95.
— Create and modify an archive
2017-09-17
— Een archief aanmaken en wijzigen
96.
You don’t have the right permissions.
2017-09-17
U beschikt niet over de juiste rechten.
97.
This archive type cannot be modified
2017-09-17
Dit archieftype kan niet gewijzigd worden
98.
You can’t add an archive to itself.
2017-09-17
U kunt een archief niet aan zichzelf toevoegen.
99.
Adding “%s”
2017-09-17
‘%s’ toevoegen
100.
Extracting “%s”
2017-09-17
‘%s’ uitpakken
101.
Removing “%s”
2017-09-17
‘%s’ verwijderen
110.
You don’t have permission to create an archive in this folder
2017-09-17
U heeft geen rechten om een archief in deze map aan te maken
112.
A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?
2017-09-17
Er bestaat al een bestand met de naam ‘%s’. Wilt u het vervangen?
113.
The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents.
2017-09-17
Het bestand bestaat al in ‘%s’. De inhoud zal worden overschreven bij vervanging.
122.
Could not display the folder “%s”
2017-09-17
Kan map ‘%s’ niet weergeven
123.
Creating “%s”
2017-09-17
‘%s’ aanmaken
124.
Loading “%s”
2017-09-17
‘%s’ laden
125.
Reading “%s”
2017-09-17
‘%s’ lezen
126.
Deleting the files from “%s”
2017-09-17
Bestanden uit ‘%s’ verwijderen
127.
Testing “%s”
2017-09-17
‘%s’ controleren
129.
Copying the files to add to “%s”
2017-09-17
Bestanden kopiëren om ze aan ‘%s’ toe te voegen
130.
Adding the files to “%s”
2017-09-17
Bestanden aan ‘%s’ toevoegen
131.
Extracting the files from “%s”
2017-09-17
Uitpakken van bestanden uit ‘%s’
133.
Saving “%s”
2017-09-17
‘%s’ opslaan
134.
Renaming the files in “%s”
2017-09-17
Bestanden in ‘%s’ hernoemen
135.
Updating the files in “%s”
2017-09-17
Bestanden in ‘%s’ bijwerken
140.
“%s” created successfully
2017-09-17
‘%s’ is aangemaakt
144.
Could not open “%s”
2017-09-17
Openen van ‘%s’ is mislukt
174.
Replace file “%s”?
2017-09-17
Bestand ‘%s’ vervangen?
175.
Another file with the same name already exists in “%s”.
2017-09-17
Er bestaat al een bestand met dezelfde naam in ‘%s’.
178.
Could not save the archive “%s”
2017-09-17
Opslaan van het archief ‘%s’ is mislukt
182.
Name “%s” is not valid because it contains at least one of the following characters: %s, please type other name.
2017-09-17
De naam ‘%s’ is niet geldig omdat het een of meerdere van de volgende tekens bevat: %s. Kies een andere naam.
183.
A folder named “%s” already exists. %s
2017-09-17
Map ‘%s’ bestaat al. %s
185.
A file named “%s” already exists. %s
2017-09-17
Bestand ‘%s’ bestaat al. %s
192.
Moving the files from “%s” to “%s”
2017-09-17
Bestanden verplaatsen van ‘%s’ naar ‘%s’
193.
Copying the files from “%s” to “%s”
2017-09-17
Bestanden kopiëren van ‘%s’ naar ‘%s’