Translations by Charles Monzat
Charles Monzat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Archive Manager (also known as File Roller) is the default GNOME application for opening, creating, and modifying archive and compressed archive files.
|
|
2018-08-09 |
Gestionnaire d’archives (aussi connu sous le nom File Roller) est l’application GNOME par défaut pour ouvrir, créer, et modifier des fichiers archives et fichiers archives compressés.
|
|
4. |
Archive Manager supports a wide range of different archive files, including:
|
|
2018-08-09 |
Gestionnaire d’archives prend en charge une large gamme de fichiers archives, incluant :
|
|
9. |
Archive Manager
|
|
2018-08-09 |
Gestionnaire d’archives
|
|
18. |
Use “all-files” to view all the files in the archive in a single list, use “as-folder” to navigate the archive as a folder.
|
|
2018-08-09 |
Utiliser « all-files » pour visualiser tous les fichiers contenus dans l’archive dans une seule liste, utiliser « as-folder » pour parcourir l’archive par dossier.
|
|
34. |
Compression level used when adding files to an archive. Possible values: very-fast, fast, normal, maximum.
|
|
2018-08-09 |
Le niveau de compression utilisé lors de l’ajout de fichiers dans une archive. Valeurs possibles : very-fast (très rapide), fast (rapide), normal, maximum.
|
|
35. |
Encrypt the archive header
|
|
2018-08-09 |
Chiffrer l’en-tête des archives
|
|
36. |
Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the password will be required to list the archive content as well.
|
|
2018-08-09 |
Indique si l’en-tête des archives doit être chiffré. Si l’en-tête est chiffré, le mot de passe est aussi nécessaire pour afficher le contenu de l’archive.
|
|
38. |
Recreate the folders stored in the archive
|
|
2018-08-09 |
Recréer les dossiers stockés dans l’archive
|
|
42. |
Extract the selected archive to the current position
|
|
2018-08-09 |
Extraire l’archive sélectionnée dans l’emplacement actuel
|
|
44. |
Extract the selected archive
|
|
2018-08-09 |
Extraire l’archive sélectionnée
|
|
45. |
Could not add the files to the archive
|
|
2018-08-09 |
Impossible d’ajouter les fichiers à l’archive
|
|
46. |
You don’t have the right permissions to read files from folder “%s”
|
|
2018-08-09 |
Vous n’avez pas la permission de lire les fichiers du dossier « %s »
|
|
61. |
Destination folder “%s” does not exist.
Do you want to create it?
|
|
2018-08-09 |
Le dossier de destination « %s » n’existe pas.
Voulez-vous le créer ?
|
|
65. |
You don’t have the right permissions to extract archives in the folder “%s”
|
|
2018-08-09 |
Vous n’avez pas la permission d’extraire l’archive dans le dossier « %s »
|
|
67. |
There was an internal error trying to search for applications:
|
|
2018-08-09 |
Une erreur interne s’est produite en essayant de chercher des applications :
|
|
68. |
Archive type not supported.
|
|
2018-08-09 |
Type d’archive non pris en charge.
|
|
69. |
There is no command installed for %s files.
Do you want to search for a command to open this file?
|
|
2018-08-09 |
Aucune commande n’est installée pour les fichiers %s.
Voulez-vous rechercher une commande pour ouvrir ce fichier ?
|
|
70. |
Could not open this file type
|
|
2018-08-09 |
Impossible d’ouvrir ce type de fichier
|
|
74. |
Update the file “%s” in the archive “%s”?
|
|
2018-08-09 |
Mettre à jour le fichier « %s » dans l’archive « %s » ?
|
|
75. |
The file has been modified with an external application. If you don’t update the file in the archive, all of your changes will be lost.
%d files have been modified with an external application. If you don’t update the files in the archive, all of your changes will be lost.
|
|
2018-08-09 |
Le fichier a été modifié par une application extérieure. Si vous ne mettez pas à jour le fichier dans l’archive, toutes vos modifications seront perdues.
%d fichiers ont été modifiés par une application extérieure. Si vous ne mettez pas à jour ces fichiers dans l’archive, toutes vos modifications seront perdues.
|
|
76. |
Update the files in the archive “%s”?
|
|
2018-08-09 |
Mettre à jour les fichiers dans l’archive « %s » ?
|
|
80. |
An archive manager for GNOME.
|
|
2018-08-09 |
Un gestionnaire d’archives pour GNOME.
|
|
82. |
Add files to the specified archive and quit the program
|
|
2018-08-09 |
Ajouter des fichiers à l’archive et quitter l’application
|
|
84. |
Add files asking the name of the archive and quit the program
|
|
2018-08-09 |
Ajouter des fichiers vers une archive à déterminer et quitter l’application
|
|
85. |
Extract archives to the specified folder and quit the program
|
|
2018-08-09 |
Extraire les archives dans le dossier indiqué et quitter l’application
|
|
87. |
Extract archives asking the destination folder and quit the program
|
|
2018-08-09 |
Extraire les archives vers un dossier à déterminer et quitter l’application
|
|
88. |
Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the program
|
|
2018-08-09 |
Extraire le contenu des archives dans le dossier des archives et quitter l’application
|
|
91. |
Use the notification system to notify the operation completion
|
|
2018-08-09 |
Utiliser le système de notification pour avertir de la fin de l’opération
|
|
94. |
Extract archive
|
|
2018-08-09 |
Extraire l’archive
|
|
96. |
You don’t have the right permissions.
|
|
2018-08-09 |
Vous n’avez pas les permissions nécessaires.
|
|
97. |
This archive type cannot be modified
|
|
2018-08-09 |
Ce type d’archive ne peut pas être modifié
|
|
103. |
Deleting files from archive
|
|
2018-08-09 |
Suppression des fichiers de l’archive
|
|
104. |
Recompressing archive
|
|
2018-08-09 |
Recompression de l’archive
|
|
105. |
Decompressing archive
|
|
2018-08-09 |
Décompression de l’archive
|
|
107. |
Could not load the location
|
|
2018-08-09 |
Impossible de charger l’emplacement
|
|
108. |
Could not create the archive
|
|
2018-08-09 |
Impossible de créer l’archive
|
|
109. |
You have to specify an archive name.
|
|
2018-08-09 |
Vous devez donner un nom à l’archive.
|
|
110. |
You don’t have permission to create an archive in this folder
|
|
2018-08-09 |
Vous n’avez pas la permission de créer une archive dans ce dossier
|
|
111. |
New name is the same as old one, please type other name.
|
|
2018-08-09 |
Le nouveau nom est identique à l’ancien, veuillez saisir un autre nom.
|
|
115. |
Could not delete the old archive.
|
|
2018-08-09 |
Impossible de supprimer l’ancienne archive.
|
|
122. |
Could not display the folder “%s”
|
|
2018-08-09 |
Impossible d’afficher le dossier « %s »
|
|
141. |
_Open the Archive
|
|
2018-08-09 |
_Ouvrir l’archive
|
|
143. |
An error occurred while extracting files.
|
|
2018-08-09 |
Une erreur s’est produite lors de l’extraction des fichiers.
|
|
144. |
Could not open “%s”
|
|
2018-08-09 |
Impossible d’ouvrir « %s »
|
|
145. |
An error occurred while loading the archive.
|
|
2018-08-09 |
Une erreur s’est produite durant le chargement de l’archive.
|
|
146. |
An error occurred while deleting files from the archive.
|
|
2018-08-09 |
Une erreur s’est produite durant la suppression des fichiers de l’archive.
|
|
147. |
An error occurred while adding files to the archive.
|
|
2018-08-09 |
Une erreur s’est produite durant l’ajout de fichiers à l’archive.
|
|
148. |
An error occurred while testing archive.
|
|
2018-08-09 |
Une erreur s’est produite durant le test de l’archive.
|
|
149. |
An error occurred while saving the archive.
|
|
2018-08-09 |
Une erreur s’est produite durant l’enregistrement de l’archive.
|
|
150. |
An error occurred while renaming the files.
|
|
2018-08-09 |
Une erreur s’est produite lors du renommage des fichiers.
|