Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Open, modify and create compressed archive files
|
|
2015-01-09 |
Ireki, aldatu eta sortu konprimitutako artxiboak
|
|
3. |
Archive Manager (also known as File Roller) is the default GNOME application for opening, creating, and modifying archive and compressed archive files.
|
|
2015-01-09 |
Artxiboen kudeatzailea (File Roller bezala ezaguna) GNOMEren aplikazio lehenetsia da konprimitutako artxiboak irekitzeko, aldatzeko eta sortzeko.
|
|
4. |
Archive Manager supports a wide range of different archive files, including:
|
|
2015-01-09 |
Artxiboen kudeatzaileak hainbat artxibo mota desberdin onartzen ditu, hala nola:
|
|
5. |
gzip archives (.tar.gz, .tgz)
|
|
2015-01-09 |
gzip artxiboak (.tar.gz, .tgz)
|
|
6. |
bzip archives (.tar.bz, .tbz)
|
|
2015-01-09 |
bzip artxiboak (.tar.bz, .tbz)
|
|
7. |
zip archives (.zip)
|
|
2015-01-09 |
zip artxiboak (.zip)
|
|
8. |
xz archives (.tar.xz)
|
|
2015-01-09 |
xz artxiboak (.tar.xz)
|
|
11. |
zip;tar;extract;unpack;
|
|
2013-06-07 |
zip;tar;erauzi;deskonprimitu;
|
|
18. |
Use “all-files” to view all the files in the archive in a single list, use “as-folder” to navigate the archive as a folder.
|
|
2017-09-17 |
Erabili “all-files" (fitxategi denak) artxiboko fitxategi guztiak zerrenda bakar batean ikusteko. Erabili “as-folder” (karpeta gisa) artxiboa karpeta baten antzera arakatzeko.
|
|
29. |
View the sidebar
|
|
2014-11-26 |
Ikusi albo-barra
|
|
30. |
Whether to display the sidebar.
|
|
2014-11-26 |
Albo-barra bistaratuko den edo ez.
|
|
32. |
List of applications entered in the “Open File” dialog and not associated with the file type.
|
|
2017-09-17 |
“Ireki fitxategia“ elkarrizketa-koadroan sartutako, baina fitxategi motarekin esleituta ez dauden, aplikazioen zerrenda.
|
|
43. |
Extract To…
|
|
2017-09-17 |
Erauzi…
|
|
46. |
You don’t have the right permissions to read files from folder “%s”
|
|
2017-09-17 |
Ez duzu “%s“ karpetako fitxategiak irakurtzeko baimenik
|
|
47. |
Add Files
|
|
2016-10-18 |
Gehitu fitxategiak
|
|
49. |
Load Options
|
|
2016-10-18 |
Kargatu aukerak
|
|
50. |
Save Options
|
|
2016-10-18 |
Gorde aukerak
|
|
51. |
Reset Options
|
|
2013-06-07 |
_Berrezarri aukerak
|
|
52. |
Load Options
|
|
2016-10-18 |
Kargatu aukerak
|
|
53. |
_Apply
|
|
2015-07-20 |
_Aplikatu
|
|
54. |
_Delete
|
|
2015-01-09 |
_Ezabatu
|
|
55. |
Save Options
|
|
2016-10-18 |
Gorde aukerak
|
|
57. |
_OK
|
|
2015-07-20 |
_Ados
|
|
58. |
Password required for “%s”
|
|
2017-09-17 |
Pasahitza behar da “%s“(e)n
|
|
61. |
Destination folder “%s” does not exist.
Do you want to create it?
|
|
2017-09-17 |
Helburuko “%s“ karpeta ez dago.
Sortu nahi duzu?
|
|
65. |
You don’t have the right permissions to extract archives in the folder “%s”
|
|
2017-09-17 |
Ez dituzu artxiboak “%s“ karpetan erauzteko baimen egokiak
|
|
66. |
Extract
|
|
2016-10-18 |
Erauzi
|
|
72. |
Enter a password for “%s”
|
|
2017-09-17 |
Idatzi “%s“(r)en pasahitza
|
|
74. |
Update the file “%s” in the archive “%s”?
|
|
2017-09-17 |
Eguneratu “%s“ fitxategia “%s“ artxiboan?
|
|
75. |
The file has been modified with an external application. If you don’t update the file in the archive, all of your changes will be lost.
%d files have been modified with an external application. If you don’t update the files in the archive, all of your changes will be lost.
|
|
2017-09-17 |
Fitxategia kanpoko aplikazio batekin aldatu da. Ez baduzu artxiboaren bertsioa eguneratzen, egindako aldaketa guztiak galdu egingo dira.
%d fitxategi kanpoko aplikazio batekin aldatuta daude. Ez badituzu artxiboko fitxategiak eguneratzen, egindako aldaketa guztiak galdu egingo dira.
|
|
76. |
Update the files in the archive “%s”?
|
|
2017-09-17 |
Eguneratu fitxategiak “%s“ artxiboan?
|
|
78. |
Update Files
|
|
2016-09-02 |
Eguneratu fitxategiak
|
|
79. |
Copyright © 2001–2014 Free Software Foundation, Inc.
|
|
2014-11-26 |
Copyright-a © 2001-2014 Free Software Foundation, Inc.
|
|
81. |
translator-credits
|
|
2013-06-07 |
Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>
Eneko Lacunza <enlar@enlar.net>
Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>
|
|
89. |
Default folder to use for the “--add” and “--extract” commands
|
|
2017-09-17 |
Karpeta lehenetsia, “--add“ eta “--extract“ komandoekin erabiltzeko
|
|
91. |
Use the notification system to notify the operation completion
|
|
2013-06-07 |
Erabili jakinarazpenen sistema eragiketa osatzean jakinarazteko
|
|
94. |
Extract archive
|
|
2016-10-18 |
Erauzi artxiboa
|
|
95. |
— Create and modify an archive
|
|
2017-09-17 |
— Sortu eta aldatu artxibo bat
|
|
96. |
You don’t have the right permissions.
|
|
2017-09-17 |
Ez dituzu baimen egokiak.
|
|
98. |
You can’t add an archive to itself.
|
|
2017-09-17 |
Ezin diozu artxibo bat bere buruari gehitu.
|
|
99. |
Adding “%s”
|
|
2017-09-17 |
”%s” gehitzen
|
|
100. |
Extracting “%s”
|
|
2017-09-17 |
”%s” erauzten
|
|
101. |
Removing “%s”
|
|
2017-09-17 |
”%s” ezabatzen
|
|
110. |
You don’t have permission to create an archive in this folder
|
|
2017-09-17 |
Ez duzu baimenik karpeta honetan artxibo bat sortzeko
|
|
112. |
A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?
|
|
2017-09-17 |
”%s” izeneko fitxategia badago lehendik. Ordeztea nahi duzu?
|
|
113. |
The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents.
|
|
2017-09-17 |
”%s”(e)n badago fitxategia lehendik. Hau ordeztean bere eduki guztia gainidatziko da.
|
|
116. |
Open
|
|
2016-10-18 |
Ireki
|
|
122. |
Could not display the folder “%s”
|
|
2017-09-17 |
Ezin izan da ”%s” karpeta erakutsi
|
|
123. |
Creating “%s”
|
|
2017-09-17 |
”%s” sortzen
|
|
124. |
Loading “%s”
|
|
2017-09-17 |
”%s” kargatzen
|