Translations by Asier Sarasua Garmendia

Asier Sarasua Garmendia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

139 of 39 results
2.
Open, modify and create compressed archive files
2020-02-01
Ireki, aldatu eta sortu konprimatutako artxiboak
3.
Archive Manager (also known as File Roller) is the default GNOME application for opening, creating, and modifying archive and compressed archive files.
2020-02-01
Artxiboen kudeatzailea (File Roller bezala ezaguna) GNOMEren aplikazio lehenetsia da konprimatutako artxiboak irekitzeko, aldatzeko eta sortzeko.
11.
zip;tar;extract;unpack;
2020-02-01
zip;tar;erauzi;deskonprimatu;
29.
View the sidebar
2019-09-16
Ikusi alboko barra
32.
List of applications entered in the “Open File” dialog and not associated with the file type.
2020-02-01
“Ireki fitxategia” elkarrizketa-koadroan sartutako, baina fitxategi motarekin esleituta ez dauden, aplikazioen zerrenda.
34.
Compression level used when adding files to an archive. Possible values: very-fast, fast, normal, maximum.
2020-02-01
Fitxategiak artxiboari gehitzean erabiliko den konpresio-maila. Balio erabilgarriak: very-fast (oso-azkar), fast (azkar), normal (arrunta), maximum (gehienekoa).
36.
Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the password will be required to list the archive content as well.
2019-09-16
Artxiboaren goiburua deszifratuko den edo ez. Goiburua deszifratzen bada, pasahitza beharko da baita ere artxiboaren edukia bistaratzeko.
46.
You don’t have the right permissions to read files from folder “%s”
2020-02-01
Ez duzu “%s” karpetako fitxategiak irakurtzeko baimenik
48.
_Options
2019-09-16
Au_kerak
54.
_Delete
2019-09-16
Ez_abatu
58.
Password required for “%s”
2020-02-01
Pasahitza behar da “%s”(e)n
61.
Destination folder “%s” does not exist. Do you want to create it?
2020-02-01
Helburuko “%s” karpeta ez dago. Sortu nahi duzu?
64.
Could not create the destination folder: %s.
2020-02-01
Ezin izan da “%s” helburu karpeta sortu.
65.
You don’t have the right permissions to extract archives in the folder “%s”
2020-02-01
Ez dituzu artxiboak “%s” karpetan erauzteko baimen egokiak
67.
There was an internal error trying to search for applications:
2019-09-16
Barneko errorea gertatu da aplikazioak bilatzen saiatzean:
72.
Enter a password for “%s”
2020-02-01
Idatzi “%s”(r)en pasahitza
74.
Update the file “%s” in the archive “%s”?
2020-02-01
Eguneratu “%s” fitxategia “%s” artxiboan?
76.
Update the files in the archive “%s”?
2020-02-01
Eguneratu fitxategiak “%s” artxiboan?
81.
translator-credits
2019-09-16
Asier Sarasua Garmendia <asier.sarasua@gmail.com>
89.
Default folder to use for the “--add” and “--extract” commands
2020-02-01
Karpeta lehenetsia, “--add” eta “--extract” komandoekin erabiltzeko
100.
Extracting “%s”
2020-02-01
“%s” erauzten
2019-09-16
“%s“ erauzten
112.
A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?
2019-09-16
'%s' izeneko fitxategia badago lehendik. Ordeztea nahi duzu?
113.
The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents.
2019-09-16
'%s'(e)n badago fitxategia lehendik. Hau ordeztean bere eduki guztia gainidatziko da.
118.
All files
2019-09-16
Fitxategi denak
124.
Loading “%s”
2020-02-01
“%s” kargatzen
133.
Saving “%s”
2020-02-01
“%s” gordetzen
137.
Please wait…
2020-02-01
Itxaron…
144.
Could not open “%s”
2019-09-16
Ezin izan da ”%s” ireki:
174.
Replace file “%s”?
2020-02-01
Ordeztu “%s” fitxategia?
2019-09-16
Ordeztu “%s“ fitxategia?
175.
Another file with the same name already exists in “%s”.
2020-02-01
Badago izen bereko beste fitxategi bat “%s”(e)n.
2019-09-16
Badago izen bereko beste fitxategi bat “%s“(e)n.
176.
Replace _All
2019-09-16
Ordeztu _denak
186.
Rename
2019-09-16
Aldatu izena
189.
_Rename
2019-09-16
_Aldatu izena
203.
_Close
2019-09-16
It_xi
217.
_Open…
2019-09-16
_Ireki...
237.
_Find
2019-09-16
A_urkitu