Translations by Gil Forcada
Gil Forcada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Open, modify and create compressed archive files
|
|
2015-01-09 |
Obri, modifica i crea fitxers d'arxiu comprimit
|
|
3. |
Archive Manager (also known as File Roller) is the default GNOME application for opening, creating, and modifying archive and compressed archive files.
|
|
2015-01-09 |
El gestor d'arxius (també conegut com a «File Roller») és l'aplicació per defecte del GNOME per obrir, crear i modificar arxius i fitxers d'arxiu comprimit.
|
|
4. |
Archive Manager supports a wide range of different archive files, including:
|
|
2015-01-09 |
El Gestor d'arxius permet l'ús d'una gran varietat de fitxers d'arxiu, entre els quals:
|
|
5. |
gzip archives (.tar.gz, .tgz)
|
|
2015-01-09 |
arxius gzip (.tar.gz, .tgz)
|
|
6. |
bzip archives (.tar.bz, .tbz)
|
|
2015-01-09 |
arxius bzip (.tar.bz, .tbz)
|
|
7. |
zip archives (.zip)
|
|
2015-01-09 |
arxius zip (.zip)
|
|
8. |
xz archives (.tar.xz)
|
|
2015-01-09 |
arxius xz (.tar.xz)
|
|
11. |
zip;tar;extract;unpack;
|
|
2013-06-07 |
zip;tar;extraure;desampaquetar;
|
|
13. |
How to sort files
|
|
2011-07-27 |
Ordenació dels fitxers
|
|
14. |
What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, type, time, path.
|
|
2011-07-27 |
Quin criteri s'ha de fer servir per ordenar els fitxers. Els valors poden ser: «name» (nom), «size» (mida), «type» (tipus), «time» (hora) o «path» (camí).
|
|
15. |
Sort type
|
|
2011-07-27 |
Tipus d'ordenació
|
|
16. |
Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: ascending, descending.
|
|
2011-07-27 |
Si l'orde d'ordenació ha de ser ascendent o descendent. Els valors possibles poden ser: «ascending» (ascendent) o «descending» (descendent).
|
|
17. |
List Mode
|
|
2011-07-27 |
Mode de la llista
|
|
19. |
Display type
|
|
2011-07-27 |
Mostra el tipus
|
|
20. |
Display the type column in the main window.
|
|
2011-07-27 |
Mostra la columna del tipus a la finestra principal.
|
|
21. |
Display size
|
|
2011-07-27 |
Mostra la mida
|
|
22. |
Display the size column in the main window.
|
|
2011-07-27 |
Mostra la columna de la mida a la finestra principal.
|
|
23. |
Display time
|
|
2011-07-27 |
Mostra l'hora
|
|
24. |
Display the time column in the main window.
|
|
2011-07-27 |
Mostra la columna de l'hora a la finestra principal.
|
|
25. |
Display path
|
|
2011-07-27 |
Mostra el camí
|
|
26. |
Display the path column in the main window.
|
|
2011-07-27 |
Mostra la columna del camí a la finestra principal.
|
|
27. |
Name column width
|
|
2011-07-27 |
Amplada de la columna nom
|
|
28. |
The default width of the name column in the file list.
|
|
2012-03-27 |
L'amplada per defecte de la columna del nom a la llista de fitxers.
|
|
31. |
Editors
|
|
2011-07-27 |
Editors
|
|
33. |
Compression level
|
|
2011-07-27 |
Nivell de compressió
|
|
34. |
Compression level used when adding files to an archive. Possible values: very-fast, fast, normal, maximum.
|
|
2011-07-27 |
Nivell de compressió quan s'afigen fitxers a un arxiu. Els valors possibles són: «very-fast» (molt ràpid), «fast» (ràpid), «normal» (normal) o «maximum» (màxim).
|
|
35. |
Encrypt the archive header
|
|
2011-07-27 |
Encripta la capçalera de l'arxiu
|
|
36. |
Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the password will be required to list the archive content as well.
|
|
2011-07-27 |
Si s'ha d'encriptar la capçalera de l'arxiu. Si s'encripta, farà falta la contrasenya per poder llistar els continguts de l'arxiu.
|
|
37. |
Do not overwrite newer files
|
|
2011-07-27 |
No sobreescriguis els fitxers nous
|
|
38. |
Recreate the folders stored in the archive
|
|
2011-07-27 |
Torna a crear les carpetes emmagatzemats a l'arxiu
|
|
39. |
Default volume size
|
|
2011-07-27 |
Mida del volum predeterminat
|
|
40. |
The default size for volumes.
|
|
2011-07-27 |
La mida predeterminada dels volums.
|
|
48. |
_Options
|
|
2012-09-28 |
_Opcions
|
|
51. |
Reset Options
|
|
2012-09-28 |
Reinicia les opcions
|
|
54. |
_Delete
|
|
2015-01-09 |
_Suprimeix
|
|
56. |
_Options Name:
|
|
2012-03-27 |
Nom de les _opcions:
|
|
57. |
_OK
|
|
2015-07-20 |
_D'acord
|
|
59. |
Wrong password.
|
|
2012-09-28 |
La contrasenya no és correcte.
|
|
60. |
Compress
|
|
2010-04-30 |
Comprimeix
|
|
67. |
There was an internal error trying to search for applications:
|
|
2010-04-30 |
S'ha produït un error intern quan es cercaven aplicacions:
|
|
69. |
There is no command installed for %s files.
Do you want to search for a command to open this file?
|
|
2010-04-30 |
No hi ha cap orde instal·lada per als fitxers %s.
Voleu cercar una orde per obrir este fitxer?
|
|
70. |
Could not open this file type
|
|
2010-04-30 |
No s'ha pogut obrir este tipus de fitxer
|
|
71. |
_Search Command
|
|
2013-10-28 |
_Cerca l'orde
|
|
2010-04-30 |
_Orde de cerca
|
|
88. |
Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the program
|
|
2010-04-30 |
Extreu el contingut dels arxius a la carpeta de l'arxiu i ix del programa
|
|
91. |
Use the notification system to notify the operation completion
|
|
2012-09-28 |
Utilitza el sistema de notificacions per avisar quan s'haja completat una operació
|
|
92. |
Start as a service
|
|
2012-09-28 |
Inicia com a servei
|
|
93. |
Show version
|
|
2012-09-28 |
Mostra la versió
|
|
106. |
Archive not found
|
|
2012-03-27 |
No s'ha trobat l'arxiu
|
|
107. |
Could not load the location
|
|
2012-09-28 |
No s'ha pogut carregar la ubicació
|