Translations by Engin Gündüz
Engin Gündüz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
632. |
Server name not set, could not verify certificate!
|
|
2005-08-04 |
Sunucu adı ayarlanmamış, sertifikayı doğrulayamıyorum!
|
|
633. |
Unknown Server CommonName
|
|
2005-08-04 |
Bilinmeyen Sunucu `CommonName'i
|
|
634. |
Server name not specified in certificate!
|
|
2005-08-04 |
Sunucu adı sertifikada belirtilmemiş!
|
|
635. |
EVP_md5() failed!
|
|
2005-08-04 |
EVP_md5() başarısız oldu!
|
|
636. |
Out of memory!
|
|
2005-08-04 |
Bellek yetmedi!
|
|
637. |
Digest text buffer too small!
|
|
2005-08-04 |
`Digest' metni tamponu çok küçük!
|
|
638. |
%s key fingerprint: %s
|
|
2005-08-04 |
%s anahtarı parmak izi: %s
|
|
639. |
%s fingerprints match.
|
|
2005-08-04 |
%s parmak izleri uyuşuyor.
|
|
640. |
%s fingerprints do not match!
|
|
2005-08-04 |
%s parmak izleri uyuşmuyor!
|
|
646. |
File descriptor out of range for SSL
|
|
2005-08-04 |
Dosya belirteci SSL için sınırlar dışında
|
|
648. |
Invalid SSL protocol '%s' specified, using default (SSLv23).
|
|
2005-08-04 |
Geçersiz SSL protokolü '%s' belirtildi, öntanımlı olan kullanılıyor (SSLv23).
|
|
649. |
Certificate/fingerprint verification was somehow skipped!
|
|
2005-08-04 |
Sertifika/parmak izi doğrulaması bir biçimde atlandı!
|
|
651. |
Cygwin socket read retry
|
|
2005-08-04 |
Cygwin soketinden okuma yeniden deneniyor
|
|
652. |
Cygwin socket read retry failed!
|
|
2005-08-04 |
Cygwin soketinden okuma başarısız oldu!
|
|
654. |
mapped %s to local %s
|
|
2005-08-04 |
%s yerel %s'e eşlendi
|
|
655. |
passed through %s matching %s
|
|
2005-08-04 |
%2$s ile uyuşan %1$s geçirildi
|
|
656. |
analyzing Received line:
%s
|
|
2005-08-04 |
'Received' satırı çözümleniyor:
%s
|
|
657. |
line accepted, %s is an alias of the mailserver
|
|
2005-08-04 |
satır kabul edildi, %s posta sunucusu için bir takma ad
|
|
658. |
line rejected, %s is not an alias of the mailserver
|
|
2005-08-04 |
satır kabul edilmedi, %s posta sunucusu için bir takma ad değil
|
|
659. |
no Received address found
|
|
2005-08-04 |
hiçbir Received adresi bulunamadı
|
|
660. |
found Received address `%s'
|
|
2005-08-04 |
`%s' Received adresi bulundu
|
|
662. |
line: %s
|
|
2005-08-04 |
satır: %s
|
|
667. |
no local matches, forwarding to %s
|
|
2005-08-04 |
yerelde uyan bulunamadı, %s'e iletiliyor
|
|
668. |
forwarding and deletion suppressed due to DNS errors
|
|
2005-08-04 |
iletme ve silme DNS hataları nedeniyle yapılmıyor
|
|
669. |
writing RFC822 msgblk.headers
|
|
2005-08-04 |
RFC822 msgblk.headers yazılıyor
|
|
670. |
no recipient addresses matched declared local names
|
|
2005-08-04 |
alıcı adreslerinden hiçbiri bildirilen yerel adlardan hiçbirine uymuyor
|
|
671. |
recipient address %s didn't match any local name
|
|
2005-08-04 |
alıcı adresi %s yerel adlardan hiçbirine uymuyor
|
|
672. |
message has embedded NULs
|
|
2005-08-04 |
iletinin içinde NUL karakterleri var
|
|
673. |
SMTP listener rejected local recipient addresses:
|
|
2005-08-04 |
SMTP dinleyicisi yerel alıcı adreslerini reddetti:
|
|
676. |
Old UID list from %s:
|
|
2005-08-04 |
%s'den eski UID listesi:
|
|
677. |
<empty>
|
|
2005-08-04 |
<boş>
|
|
678. |
Scratch list of UIDs:
|
|
2005-08-04 |
Müsvedde UID listesi:
|
|
679. |
Merged UID list from %s:
|
|
2010-06-23 |
%s'den UID listesi birleştirildi:
|
|
2005-08-04 |
%s'den eski UID listesi:
|
|
680. |
New UID list from %s:
|
|
2005-08-04 |
%s'den yeni UID listesi:
|
|
681. |
swapping UID lists
|
|
2005-08-04 |
UID listeleri takas ediliyor
|
|
682. |
not swapping UID lists, no UIDs seen this query
|
|
2005-08-04 |
UID listeleri takas edilmiyor, hiçbir UID bu sorguyu görmedi
|
|
683. |
discarding new UID list
|
|
2010-06-23 |
yeni UID listeleri siliniyor
|
|
2005-08-04 |
UID listeleri takas ediliyor
|
|
684. |
Deleting fetchids file.
|
|
2005-08-04 |
fetchids dosyası siliniyor.
|
|
686. |
Writing fetchids file.
|
|
2005-08-04 |
fetchids dosyası yazılıyor.
|
|
691. |
malloc failed
|
|
2005-08-04 |
malloc başarısız oldu
|
|
692. |
realloc failed
|
|
2005-08-04 |
realloc başarısız oldu
|