Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
233242 of 5411 results
233.
The text that is inserted when replying to a message, attributing the message to the original author
Il testo da inserire quando si risponde a un messaggio, attribuendo il messaggio all'autore originale
Translated by Gianvito Cavasoli
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:18
234.
Forward message
Messaggio di inoltro
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19
235.
The text that is inserted when forwarding a message, saying that the forwarded message follows
Il testo da inserire quando si inoltra un messaggio, a indicare che quanto segue è il messaggio inoltrato
Translated by Gianvito Cavasoli
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20
236.
Original message
Messaggio originale
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21
237.
The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying that the original message follows
Il testo da inserire quando si risponde a un messaggio (top posting), a indicare che quanto segue è il messaggio originale
Translated by Gianvito Cavasoli
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:22
238.
Group Reply replies to list
Risposta di gruppo risponde alla lista
Translated by Luca Ferretti
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23
239.
Instead of the normal “Reply to All” behaviour, this option will make the “Group Reply” toolbar button try to reply only to the mailing list through which you happened to receive the copy of the message to which you’re replying.
Questa opzione fa in modo che, al posto del normale comportamento "Rispondi a tutti", il pulsante nella barra strumenti "Risposta di gruppo" tenta di rispondere solo alla mailing list attraverso la quale si è ricevuta copia del messaggio a cui si sta rispondendo.
Translated by Gianvito Cavasoli
| msgid "" | "Instead of the normal \"Reply to All\" behaviour, this option will make " | "the 'Group Reply' toolbar button try to reply only to the mailing list " | "through which you happened to receive the copy of the message to which " | "you're replying."
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24
240.
Put the cursor at the bottom of replies
Mette il cursore in fondo alle risposte
Translated by Luca Ferretti
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25
241.
Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a message. This determines whether the cursor is placed at the top of the message or the bottom.
Questa chiave determina se il cursore è posizionato all'inizio o alla fine del messaggio di risposta.
Translated by Luca Ferretti
FIXME!!!!
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:26
242.
Always request read receipt
Richiedere sempre ricevuta di lettura
Translated by Luca Ferretti
Reviewed by Milo Casagrande
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27
233242 of 5411 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antonio Piccinno, Claudio Di Vita, Domenico Ragusa, Federico, Gianfranco Frisani, Gianvito Cavasoli, GinoPc, Gio, Giulio t, Guybrush88, LoReNicolò, Lorenzo Favaretto, Lorenzo Tadè, Luca Chiodini, Luca Ferretti, Luca Ferretti, Luigi Notai, Maurizio Moriconi, Maurizio.Colella, Milo Casagrande, Pepperoo, Riccardo Maffei, Salanti Michele, Stefano Roberto Soleti, Valerio Angelici, alessandro di bella, ema.gra, kevlar, mario catena, realtebo, viadalweb.