Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
22312240 of 5411 results
2231.
Format part as plain text
Formatta parte come testo semplice
Translated by Gianvito Cavasoli on 2014-10-08
GNOME-2.30 | msgid "Only ever show plain text"
Located in ../src/em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:122 ../src/em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:197
2232.
Unsigned
Non firmato
Translated and reviewed by Luca Ferretti on 2006-03-19
Located in ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:45
2233.
This message is not signed. There is no guarantee that this message is authentic.
Questo messaggio non è firmato. Non c'è garanzia che il messaggio sia autentico.
Translated and reviewed by Luca Ferretti on 2006-03-19
Located in ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:47
2234.
Valid signature
Firma valida
Translated and reviewed by Luca Ferretti on 2006-03-19
Located in ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:49
2235.
Valid signature, but sender address and signer address do not match
Firma valida, ma l'indirizzo del mittente e del firmatario non corrispondono
Translated by Gianvito Cavasoli on 2018-10-08
Located in ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:50
2236.
This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this message is authentic.
Questo messaggio è firmato ed è valido. È molto probabile che il messaggio sia autentico.
Translated and reviewed by Luca Ferretti on 2006-03-19
Located in ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:51
2237.
Invalid signature
Firma non valida
Translated and reviewed by Luca Ferretti on 2006-03-19
Located in ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:53
2238.
The signature of this message cannot be verified, it may have been altered in transit.
La firma di questo messaggio non può essere verificata. Può essere stata alterata durante la trasmissione.
Translated and reviewed by Luca Ferretti on 2006-03-19
Located in ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:55
2239.
Valid signature, but cannot verify sender
Firma valida, ma non è possibile verificare il mittente
Translated by Luca Ferretti on 2007-09-24
Located in ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:57
2240.
This message is signed with a valid signature, but the sender of the message cannot be verified.
Questo messaggio è firmato con una firma valida, ma non è possibile verificare chi ha inviato il messaggio.
Translated by Luca Ferretti on 2008-09-22
Located in ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:59
22312240 of 5411 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antonio Piccinno, Claudio Di Vita, Domenico Ragusa, Federico, Gianfranco Frisani, Gianvito Cavasoli, GinoPc, Gio, Giulio t, Guybrush88, LoReNicolò, Lorenzo Favaretto, Lorenzo Tadè, Luca Chiodini, Luca Ferretti, Luca Ferretti, Luigi Notai, Maurizio Moriconi, Maurizio.Colella, Milo Casagrande, Pepperoo, Riccardo Maffei, Salanti Michele, Stefano Roberto Soleti, Valerio Angelici, alessandro di bella, ema.gra, kevlar, mario catena, realtebo, viadalweb.