Translations by Luca Ferretti

Luca Ferretti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 804 results
~
Public
2010-11-26
Pubblico
~
Event
2010-11-26
Evento
~
Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your task is about.
2010-11-26
Aggiungendo all'attività un riepilogo esplicativo si fornisce ai destinatari un'idea dell'argomento dell'attività.
~
Are you sure you want to save the appointment without a summary?
2010-11-26
Salvare veramente l'appuntamento senza un riepilogo?
~
Categories
2010-11-26
Categorie
~
Summary
2010-11-26
Riepilogo
~
_Blog:
2010-11-26
_Blog:
~
_Destination folder:
2010-11-26
Cartella di _destinazione:
~
Description
2010-11-26
Descrizione
~
URL
2010-11-26
URL
~
%d%%
2010-11-26
%d%%
~
Continue Anyway
2010-11-26
Continua comunque
~
(No Subject)
2010-11-26
(nessun oggetto)
~
Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of what your appointment is about.
2010-11-26
Aggiungendo all'appuntamento un riepilogo esplicativo si fornisce ai destinatari un'idea dell'argomento dell'appuntamento.
~
Do _Not Delete
2010-11-26
_Non eliminare
~
The backend for this address book was unable to parse this query. %s
2010-11-26
Il backend per questa rubrica non è riuscito a elaborare questa interrogazione. %s
~
Confidential
2010-11-26
Confidenziale
~
Show deleted messages with a line through them
2010-11-26
Mostra messaggi eliminati con una linea che li attraversa
~
_Retract comment
2010-11-26
_Revoca commento
~
is an instance
2010-11-26
è una istanza
~
Blog:
2010-11-26
Blog:
~
Completed
2010-11-26
Completato
~
This query did not complete successfully. %s
2010-11-26
Questa interrogazione non è stata completata con successo. %s
~
The backend for this address book refused to perform this query. %s
2010-11-26
Il backend per questa rubrica ha rifiutato l'esecuzione di questa interrogazione. %s
~
has recurrences
2010-11-26
presenta delle ricorrenze
~
Are you sure you want to save the task without a summary?
2010-11-26
Salvare veramente l'attività senza un riepilogo?
~
Page %d
2010-11-26
Pagina %d
~
Quit Now
2010-11-26
Esci adesso
~
Organizer
2010-11-26
Organizzatore
~
Attendees
2010-11-26
Partecipanti
~
Private
2010-11-26
Privato
~
Meeting
2010-11-26
Riunione
~
Memo
2010-11-26
Memo
~
Due
2010-11-26
Scadenza
~
Start
2010-11-26
Inizio
~
End
2010-11-26
Termine
~
Location
2010-11-26
Ubicazione
~
_Date only:
2010-11-26
Solo _data:
~
Task
2010-11-26
Attività
~
has attachments
2010-11-26
presenta degli allegati
~
The output of this script will be used as your signature. The name you specify will be used for display purposes only.
2010-05-19
Il risultato di questo script verrà usato come sigla. Il nome specificato verrà usato solo per la visualizzazione.
~
Status Tracking
2010-05-19
Tracciamento stato
~
Mail Receipt
2010-05-19
Ricevuta di lettura
~
Flag that enables a much simplified user interface.
2010-05-19
Opzione che abilita una interfaccia utente più semplice
~
Add a Column
2010-05-19
Aggiungi una colonna
~
Enable express mode
2010-05-19
Abilita la modalità espressa
~
Select all text and images
2010-05-19
Seleziona tutto il testo e le immagini
~
Add Signature Script
2010-05-19
Aggiungi script di sigla
~
Copy the link to the clipboard
2010-05-19
Copia il collegamento negli appunti
~
Return Notification
2010-05-19
Restituisci notifica