Translations by Gianfranco Frisani

Gianfranco Frisani has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 275 results
263.
Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 standard.
2014-05-06
Codifica i nomi dei file nelle intestazioni della posta allo stesso modo di Outlook o GMail, per consentire a questi programmi di mostrare in modo corretto i nomi dei file con lettere UTF-8 inviati da Evolution. Ciò perché questi programmi non sono conformi allo RFC 2231, ma usano invece il non corretto standard RFC 2047
292.
Save file format for drag-and-drop operation
2014-05-06
Salva il formato del file per l'operazione di trascinamento-e-rilascio
310.
Automatically load images for HTML messages over HTTP
2014-05-06
Carica automaticamente le immagini per i messaggi HTML su HTTP
318.
Each header is represented as a pair: the header name, and a boolean indicating whether the header is enabled. Disabled headers are not shown when viewing a message, but are still listed in Preferences.
2014-05-06
Ogni intestazione è rappresentata come una coppia: il nome dell'intestazione, un valore booleano che indica se l'intestazione è abilitata. Le intestazioni disabilitate non vengono mostrate durante la visualizzazione di un messaggio, ma sono ancora elencate nelle Preferenze.
327.
Timeout for marking messages as seen
2014-05-06
Tempo dopo il quale contrassegnare i messaggi come letti
328.
Timeout in milliseconds for marking messages as seen.
2014-05-06
Tempo di attesa in millisecondi dopo il quale contrassegnare i messaggi come letti.
338.
Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if Search Folders are disabled.
2014-05-07
Avvia ricerca cartella senza corrispondenze all'interno delle cartelle di ricerca. Non viene eseguita nessuna operazione se le cartelle di ricerca sono disabilitate.
366.
Sort accounts alphabetically in a folder tree
2014-05-06
Elenca gli account alfabeticamente in un albero di cartelle
367.
Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order given by a user
2014-05-06
Indica come ordinare gli account in un albero di cartelle usato in una vista Email. Se impostata su VERO, gli account sono ordinati in modo alfabetico, con l'eccezione delle cartella Ricerca e Su questo computer. In caso contrario gli account sono ordinati secondo un criterio indicato dall'utente
380.
Prompt when emptying the trash
2014-05-06
Avverte quando si svuota il cestino
381.
Prompt the user when he or she tries to empty the trash.
2014-05-06
Avverte l'utente quando si cerca di svuotare il cestino.
398.
Asks whether to copy a folder by drag & drop in the folder tree
2014-05-07
Chiede se copiare una cartella nell'albero delle cartelle con il metodo di trascinamento e rilascio.
400.
Asks whether to move a folder by drag & drop in the folder tree
2014-05-07
Chiede se spostare una cartella nell'albero delle cartelle con il metodo di trascinamento e rilascio
412.
Policy for automatically closing the message browser window when forwarding or replying to the displayed message.
2014-05-07
Regola per chiudere automaticamente la finestra quando si inoltra o si risponde al messaggio visualizzato.
450.
Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes also sending messages from Outbox.
2014-05-06
Indica se controllare la presenza di nuovi messaggi all'avvio di Evolution. Ciò include anche l'invio dei messaggi in «In uscita».
491.
['attachment','attaching','attached','enclosed']
2014-05-07
["allegato","allegare","allegati","incluso"]
494.
Address book source
2014-05-07
Sorgente rubrica
496.
Auto sync Pidgin contacts
2014-05-07
Sincronizzazione automatica dei contatti Pidgin
497.
Whether Pidgin contacts should be automatically synced.
2014-05-07
Se i contatti Pidgin devono essere sincronizzati automaticamente.
498.
Enable autocontacts
2014-05-07
Abilita contatti automatici
503.
Check interval for Pidgin syncing of contacts.
2014-05-07
Controlla l'intervallo per la sincronizzazione dei contatti Pidgin.
506.
Pidgin last sync time
2014-05-07
Ultimo orario di sincronizzazione di Pidgin
507.
Pidgin last sync time.
2014-05-07
Ultimo orario di sincronizzazione di Pidgin.
513.
Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer.
2014-05-07
Lancia automaticamente il gestore quando il tasto è premuto nel compositore di email
528.
Whether to emit a beep.
2014-05-07
Se il sistema emette un segnale acustico.
529.
Whether to emit a beep when new messages arrive.
2014-05-07
Se il sistema emette un segnale acustico quando arriva un nuovo messaggio.
530.
Sound filename to be played.
2014-05-07
Nome del file audio da riprodurre.
536.
Mode to use when displaying mails
2014-05-07
Modalità da usare per mostrare le email
540.
The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each values specifies an XML with setup for publishing to one destination.
2014-05-07
La chiave specifica l'elenco delle destinazioni in cui pubblicare i calendari. Ogni valore specifica un XML con la configurazione per la pubblicazione in una destinazione.
554.
Offline folder paths
2014-05-07
Percorso cartelle offline
555.
List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage.
2014-05-07
Elenco dei percorsi delle cartelle da sincronizzare su disco per l'uso fuori rete.
634.
_Delete From Server
2014-05-06
Elimina dal server
635.
Category editor not available.
2014-05-06
Gestore delle categorie non disponibile.
707.
_Title:
2014-05-06
_Titolo:
786.
_Title:
2014-05-06
_Titolo:
795.
Add an email to the List
2014-05-06
Aggiunge un'email all'elenco
796.
Remove an email address from the List
2014-05-06
Rimuove un indirizzo email dall'elenco
798.
Insert email addresses from Address Book
2014-05-06
Inserisce indirizzi email dalla rubrica
1158.
Occurs
2014-05-06
Ricorre
1176.
calendar view event
2014-05-06
Evento vista calendario
1182.
calendar view for a work week
2014-05-06
Vista calendario per una settimana lavorativa
1183.
calendar view for one or more days
2014-05-06
Vista calendario per uno o più giorni
1184.
a table to view and select the current time range
2014-05-06
Una tabella per visualizzare e selezionare l'intervallo di tempo corrente
1203.
calendar view for a month
2014-05-06
Vista calendario per un mese
1209.
End Date:
2014-05-06
Data finale:
1539.
Save current changes and close editor
2014-05-06
Salvare le modifiche correnti e chiudere il gestore
1555.
Resource
2014-05-07
Risorsa
2213.
Audio Player
2014-05-07
Riproduttore audio
2218.
Regular Image
2014-05-07
Immagine normale
2221.
Format part as an RFC822 message
2014-05-07
Parte del messaggio in formato RFC822