Translations by Gianfranco Frisani

Gianfranco Frisani has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

251275 of 275 results
4884.
Display HTML version of multipart/alternative message
2014-05-07
Visualizza la versdione HTML di un messaggio multiparte/alternativo
4909.
Import cancelled.
2014-05-07
Importazione annullata.
4910.
Import complete.
2014-05-07
Importazione completata.
4911.
Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, and to import files from other applications.
2014-05-07
Benvenuti in Evolution. Le prossime schermate consentiranno a Evolution di connettersi al proprio account di posta elettronica e di importare file da altre applicazioni.
4916.
Text Highlight
2014-05-07
Evidenzia testo
4918.
_Plain text
2014-05-07
Testo nor_male
4919.
_Assembler
2014-05-07
_Assemblatore
4923.
_Cascade Style Sheet
2014-05-07
Stile del foglio a _cascata
4925.
_JavaScript
2014-05-07
_Javascript
4947.
_Go
2014-05-07
_Go
4964.
_R
2014-05-07
_R
4972.
Save _To Addressbook
2014-05-07
Salva _in rubrica
4975.
Addressbook Contact
2014-05-07
Contatto di rubrica
5090.
You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to add them all?
You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to add them all?
2014-05-07
Sono state selezionate %d email da convertire in eventi. Aggiungerle veramente tutte?
Sono state selezionate %d email da convertire in eventi. Aggiungerle veramente tutte?
5091.
You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to add them all?
You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to add them all?
2014-05-07
Sono state selezionate %d email da convertire in attività. Aggiungerle veramente tutte?
Sono state selezionate %d email da convertire in attività. Aggiungerle veramente tutte?
5092.
You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to add them all?
You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to add them all?
2014-05-07
Sono state selezionate %d email da convertire in memo. Aggiungerle veramente tutte?
Sono state selezionate %d email da convertire in memo. Aggiungerle veramente tutte?
5098.
Selected calendar is read only, thus cannot create event there. Select other calendar, please.
2014-05-07
Il calendario selezionato è di sola lettura, non è quindi possibile creare eventi. Scegliere un altro calendario.
5099.
Selected task list is read only, thus cannot create task there. Select other task list, please.
2014-05-07
L'elenco delle attività selezionato è di sola lettura, non è quindi possibile creare attività. Scegliere un altro elenco di attività.
5100.
Selected memo list is read only, thus cannot create memo there. Select other memo list, please.
2014-05-07
L'elenco dei memo selezionato è di sola lettura, non è quindi possibile creare memo. Scegliere un altro elenco di memo.
5134.
Secure FTP (SFTP)
2014-05-07
FTP sicuro (SFTP)
5189.
Preparing to quit
2014-05-07
Preparazione uscita in corso
5287.
Import URIs or filenames given as rest of arguments.
2014-05-07
Importa URI o nomi di file indicati nel resto degli argomenti.
5391.
Trust this CA to identify _websites.
2014-05-07
Questa AC per identificare i siti _web è affidabile.
5392.
Trust this CA to identify _email users.
2014-05-07
Questa AC per identificare gli utenti _email è affidabile.
5393.
Trust this CA to identify _software developers.
2014-05-07
Questa AC per identificare gli sviluppatori _software è affidabile.