Translations by Luca Ferretti
Luca Ferretti has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5374. |
Because you trust the certificate authority that issued this certificate, then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here
|
|
2006-03-19 |
Dato che ti fidi dell'autorità di certificazione che ha emesso il certificato, allora ti fidi dell'autenticità di questo certificato a meno che qui non sia altrimenti specificato
|
|
5375. |
Because you do not trust the certificate authority that issued this certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here
|
|
2006-03-19 |
Dato che non ti fidi dell'autorità di certificazione che ha emesso questo certificato, allora non ti fidi dell'autenticità di questo certificato a meno che qui non sia altrimenti specificato
|
|
5378. |
Enter new password for certificate database
|
|
2006-03-19 |
Inserire una nuova password per il database dei certificati
|
|
5379. |
Enter new password
|
|
2006-03-19 |
Inserire una nuova password
|
|
5380. |
Select certificate
|
|
2006-03-19 |
Seleziona certificato
|
|
5381. |
You have certificates from these organizations that identify you:
|
|
2006-03-19 |
Avete certificati dalle seguenti organizzazioni che Vi identificano:
|
|
5382. |
Certificates Table
|
|
2006-03-19 |
Tabella dei certificati
|
|
5385. |
Your Certificates
|
|
2009-10-17 |
Certificati personali
|
|
2006-03-19 |
I Vostri certificati
|
|
5386. |
You have certificates on file that identify these people:
|
|
2009-10-17 |
Sono disponibili i certificati archiviati che identificano queste persone:
|
|
2006-03-19 |
Avete certificati su file che identificano queste persone:
|
|
5387. |
Contact Certificates
|
|
2009-10-17 |
Certificati dei contatti
|
|
2006-03-19 |
Certificati del contatto
|
|
5388. |
You have certificates on file that identify these certificate authorities:
|
|
2009-10-17 |
Sono disponibili i certificati archiviati che identificano queste autorità di certificazione:
|
|
2006-03-19 |
Si possiede i certificati su file che identificano queste autorità di certificazione:
|
|
5389. |
Authorities
|
|
2006-03-19 |
Autorità
|
|
5390. |
Certificate Authority Trust
|
|
2009-10-17 |
Fiducia dell'autorità di certificazione
|
|
2006-03-19 |
Certificato dell'autorità di certificazione
|
|
5394. |
Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available).
|
|
2006-03-19 |
Prima di fidarvi di questa AC per qualsiasi scopo sarebbe auspicabile che esaminiate attentamente le sue politiche e procedure di sicurezza (se accessibili).
|
|
5395. |
Email Certificate Trust Settings
|
|
2006-03-19 |
Impostazioni della fiducia nell'autorità di certificazione email
|
|
5396. |
_Edit CA Trust
|
|
2006-03-19 |
_Modifica la fiducia nella AC
|
|
5397. |
Trust the authenticity of this certificate
|
|
2006-03-19 |
Fidati dell'autenticità di questo certificato
|
|
5398. |
Do not trust the authenticity of this certificate
|
|
2006-03-19 |
Non fidarti dell'autenticità di questo certificato
|
|
5400. |
%d/%m/%Y
|
|
2006-03-19 |
%d/%m/%Y
|
|
5401. |
Sign
|
|
2006-03-19 |
Firma
|
|
5402. |
Encrypt
|
|
2006-03-19 |
Crittografa
|
|
5403. |
Certificate already exists
|
|
2006-03-19 |
Il certificato esiste già
|
|
5404. |
PKCS12 File Password
|
|
2009-10-17 |
Password del file PKCS12
|
|
2006-03-19 |
File delle password PKCS12
|
|
5405. |
Enter password for PKCS12 file:
|
|
2006-03-19 |
Inserire la password per il file PKCS12:
|
|
5411. |
Imported Certificate
|
|
2009-10-17 |
Certificato importati
|
|
2006-03-19 |
Certificati importati
|