Translations by Pascal Maugendre
Pascal Maugendre has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
153. |
Whether to show icons of events in the month view
|
|
2017-03-18 |
Afficher ou non les icônes des événements dans la vue mensuelle
|
|
171. |
Whether to show reminders for completed tasks. When set to false, reminders for completed tasks are suppressed.
|
|
2017-03-18 |
Afficher ou non les rappels pour les tâches terminées. Lorsque renseigné "faux", les rappels pour les tâches terminées sont inhibés.
|
|
188. |
First day of the week
|
|
2014-04-08 |
Premier jour de la semaine
|
|
290. |
Whether to obey Content-Disposition:inline message header hint
|
|
2017-03-18 |
Se conformer ou non au conseil d'en-tête de message Content-Disposition:inline
|
|
330. |
Show Attachment Bar below the message preview pane when the message has attachments.
|
|
2017-03-18 |
Afficher la barre des pièces jointes sous le panneau de prévisualisation des messages lorsque le message en contient.
|
|
335. |
Show junk messages in the message-list
|
|
2017-03-18 |
Afficher le courrier indésirable dans la liste des messages.
|
|
364. |
Whether sort thread children always ascending
|
|
2017-03-18 |
Trier ou non les processus enfants par ordre alphabétique
|
|
365. |
This setting specifies whether the thread children should be sorted always ascending, rather than using the same sort order as in the thread root level.
|
|
2017-03-18 |
Ce paramètre spécifie si les processus enfants doivent toujours être classés par ordre alphabétique, plutôt que d'utiliser le même ordre de tri qu'au niveau du processus racine.
|
|
575. |
Enable special WebKit developer features
|
|
2017-03-18 |
Activer les fonctionnalités spéciales de développeur WebKit
|
|
576. |
Any change of this option requires restart of Evolution.
|
|
2017-03-18 |
Tout changement de cette option nécessite le redémarrage d'Evolution.
|
|
1188. |
Play a sound
|
|
2017-03-18 |
Jouer un son
|
|
1190. |
Send an email
|
|
2017-03-18 |
Envoyer un courriel
|
|
1354. |
_Start time:
|
|
2017-03-18 |
_Heure de début :
|
|
1357. |
General
|
|
2017-03-18 |
Général
|
|
1359. |
Recurrence
|
|
2017-03-18 |
Répétition
|
|
1360. |
Attachments
|
|
2017-03-18 |
Pièce(s) jointe(s)
|
|
1361. |
Schedule
|
|
2017-03-18 |
Planning
|
|
1368. |
Sta_rt date:
|
|
2017-03-18 |
Date de _début :
|
|
1414. |
day
|
|
2017-03-18 |
jour
|
|
1415. |
Monday
|
|
2017-03-18 |
Lundi
|
|
1416. |
Tuesday
|
|
2017-03-18 |
Mardi
|
|
1417. |
Wednesday
|
|
2017-03-18 |
Mercredi
|
|
1418. |
Thursday
|
|
2017-03-18 |
Jeudi
|
|
1419. |
Friday
|
|
2017-03-18 |
Vendredi
|
|
1420. |
Saturday
|
|
2017-03-18 |
Samedi
|
|
1421. |
Sunday
|
|
2017-03-18 |
Dimanche
|
|
1424. |
This appointment rec_urs
|
|
2017-03-18 |
Ce rendez-vous est réc_urrent
|
|
1430. |
R_ecurrence
|
|
2017-03-18 |
R_écurrence
|
|
1432. |
Every
|
|
2017-03-18 |
Tous les
|
|
1433. |
day(s)
|
|
2017-03-18 |
jour(s)
|
|
1434. |
week(s)
|
|
2017-03-18 |
semaine(s)
|
|
1435. |
month(s)
|
|
2017-03-18 |
mois
|
|
1436. |
year(s)
|
|
2017-03-18 |
année(s)
|
|
1437. |
for
|
|
2017-03-18 |
pour
|
|
1438. |
until
|
|
2017-03-18 |
jusqu'au
|
|
1445. |
Send To
|
|
2017-03-18 |
Envoyer vers
|
|
1457. |
Custom
|
|
2017-03-18 |
Personnalisé
|
|
1461. |
before
|
|
2017-03-18 |
avant le
|
|
1469. |
days
|
|
2017-03-18 |
jour(s)
|
|
1475. |
_Send To:
|
|
2017-03-18 |
Envoyer ver_s :
|
|
1476. |
_Schedule
|
|
2017-03-18 |
Planning
|
|
1478. |
_Summary:
|
|
2017-03-18 |
Ré_sumé :
|
|
1479. |
_Location:
|
|
2017-03-18 |
Emp_lacement :
|
|
1481. |
_Description:
|
|
2017-03-18 |
_Description :
|
|
1482. |
_Web page:
|
|
2017-03-18 |
Page _web :
|
|
1483. |
D_ue date:
|
|
2017-03-18 |
_Date d'échéance :
|
|
1495. |
High
|
|
2017-03-18 |
Élevé
|
|
1496. |
Normal
|
|
2017-03-18 |
Normal(e)
|
|
1497. |
Low
|
|
2017-03-18 |
Faible
|
|
1501. |
Show time as _busy
|
|
2017-03-18 |
Afficher la période comme _occupé
|