Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio

Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 3247 results
~
The backend for this address book was unable to parse this query. %s
2010-11-26
Helbide-liburuaren moduluak ezin izan du kontsulta analizatu. %s
~
_Destination folder:
2010-11-26
_Helburuko karpeta:
~
(No Subject)
2010-11-26
(Gairik ez)
~
Show week _numbers
2010-11-26
E_rakutsi aste-zenbakiak
~
Evolution is currently offline. Click this button to work online.
2010-11-26
Evolution lineaz kanpo dago.Egin klik botoi honetan linean lan egiteko.
~
_Date only:
2010-11-26
_Data soilik:
~
_Retract comment
2010-11-26
_Uzkurtu iruzkina
~
Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your task is about.
2010-11-26
Zereginari laburpen esanguratsu bat jartzen badiozu, zeregina zeri buruzkoa den jakingo duzu.
~
Are you sure you want to save the task without a summary?
2010-11-26
Ziur zaude zeregina laburpenik gabe gorde nahi duzula?
~
Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of what your appointment is about.
2010-11-26
Hitzorduari laburpen esanguratsu bat jartzen badiozu, hitzordua zeri buruzkoa den jakingo duzu.
~
Are you sure you want to save the appointment without a summary?
2010-11-26
Ziur zaude hitzordua laburpenik gabe gordetzea nahi duzula?
~
This query did not complete successfully. %s
2010-11-26
Kontsulta ez da behar bezala egin. %s
~
The backend for this address book refused to perform this query. %s
2010-11-26
Helbide-liburuaren moduluak kontsulta ezetsi du. %s
~
Description
2010-11-26
Azalpena
~
Meeting
2010-11-26
Bilera
~
Event
2010-11-26
Gertaera
~
Task
2010-11-26
Zeregina
~
Memo
2010-11-26
Zirkularra
~
has recurrences
2010-11-26
errepikapenak ditu
~
is an instance
2010-11-26
instantzia bat da
~
has attachments
2010-11-26
eranskinak ditu
~
Public
2010-11-26
Publikoa
~
Private
2010-11-26
Pribatua
~
Confidential
2010-11-26
Konfidentziala
~
Summary
2010-11-26
Laburpena
~
Location
2010-11-26
Kokalekua
~
Start
2010-11-26
Hasiera
~
Due
2010-11-26
Muga
~
End
2010-11-26
Amaiera
~
Categories
2010-11-26
Kategoriak
~
Completed
2010-11-26
Eginda
~
URL
2010-11-26
URLa
~
Organizer
2010-11-26
Antolatzailea
~
Attendees
2010-11-26
Partaideak
~
Do _Not Delete
2010-11-26
_Ez ezabatu
~
Quit Now
2010-11-26
Irten orain
~
Continue Anyway
2010-11-26
Jarraitu dena den
~
Show deleted messages with a line through them
2010-11-26
Erakutsi ezabatutako mezuak marratuta
~
None
2010-11-26
Bat ere ez
~
%d%%
2010-11-26
%% %d
~
Page %d
2010-11-26
%d. orria
~
Blog:
2010-11-26
Blog-a:
~
_Blog:
2010-11-26
_Blog-a:
~
Execute these search parameters
2010-05-19
Exekutatu bilaketaren parametro hauek
~
Ctrl-click to open a link
2010-05-19
Ktrl+klik egin esteka irekitzeko
~
Import Data
2010-05-19
Inportatu datuak
~
Select what type of file you want to import from the list.
2010-05-19
Hautatu inportatzea nahi duzun fitxategi mota zerrendatik.
~
Welcome to the Evolution Import Assistant. With this assistant you will be guided through the process of importing external files into Evolution.
2010-05-19
Ongi etorri Evolution-era inportatzeko laguntzailera. Laguntzaile honek kanpoko fitxategiak Evolution-era inportatzeko prozesuan zehar gidatuko zaitu.
~
Add Signature Script
2010-05-19
Gehitu sinaduraren script-a
~
The output of this script will be used as your signature. The name you specify will be used for display purposes only.
2010-05-19
Script honen irteera zure sinadura gisa erabiliko da. Idazten duzun izena bistaratzeko bakarrik erabiliko da.