Translations by Carles

Carles has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 177 results
~
Save a Copy
2009-08-11
Alça'n una còpia
~
Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
2009-08-11
L'Evince és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU tal com ha estat publicada per la Free Software Foundation; ja siga la versió 2 de la Llicència o bé (si ho preferiu) qualsevol altra versió posterior.
~
_File
2009-08-11
_Fitxer
~
_Go
2009-08-11
Vé_s
~
_View
2009-08-11
_Visualitza
~
_Last Page
2009-08-11
Úl_tima pàgina
~
_First Page
2009-08-11
_Primera pàgina
~
_Edit
2009-08-11
_Edita
~
Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
2009-08-11
L'Evince es distribueix amb l'expectativa que serà útil, però SENSE CAP GARANTIA; ni tan sols la garantia implícita de COMERCIABILITAT o ADEQUACIÓ PER UN PROPÒSIT PARTICULAR. Vegeu la Llicència Pública General GNU per obtindre'n més detalls.
4.
Not a comic book MIME type: %s
2009-08-11
El tipus MIME no és d'un còmic: %s
7.
Comic Books
2009-08-11
Còmics
13.
DVI document has incorrect format
2009-08-11
El document DVI té un format incorrecte
14.
DVI Documents
2009-08-11
Documents DVI
17.
Yes
2009-08-11
18.
No
2009-08-11
No
19.
Type 1
2009-08-11
Tipus 1
20.
Type 1C
2009-08-11
Tipus 1C
21.
Type 3
2009-08-11
Tipus 3
22.
TrueType
2009-08-11
TrueType
23.
Type 1 (CID)
2009-08-11
Tipus 1 (CID)
24.
Type 1C (CID)
2009-08-11
Tipus 1C (CID)
25.
TrueType (CID)
2009-08-11
TrueType (CID)
26.
Unknown font type
2009-08-11
Tipus de lletra desconegut
29.
No name
2009-08-11
Sense nom
30.
None
2009-08-11
Cap
31.
Embedded subset
2009-08-11
Subconjunt incrustat
32.
Embedded
2009-08-11
Incrustat
33.
Not embedded
2009-08-11
No incrustat
38.
PDF Documents
2009-08-11
Documents PDF
40.
Failed to load document “%s”
2009-08-11
No s'ha pogut carregar el document «%s»
41.
Failed to save document “%s”
2009-08-11
No s'ha pogut alçar el document «%s»
42.
PostScript Documents
2009-08-11
Documents PostScript
44.
Invalid document
2009-08-11
Document invàlid
52.
Go to the previous page
2009-08-11
Vés a la pàgina anterior
53.
Go to the next page
2009-08-11
Vés a la pàgina següent
54.
Find a word or phrase in the document
2009-08-11
Cerca una paraula o frase al document
55.
Show the entire document
2009-08-11
Mostra el document sencer
56.
Show two pages at once
2009-08-11
Mostra dues pàgines alhora
57.
Enlarge the document
2009-08-11
Amplia el document
58.
Shrink the document
2009-08-11
Encongeix el document
61.
Document Viewer
2009-08-11
Visualitzador de documents
66.
Override document restrictions
2009-08-11
No faces cas de les restriccions del document
67.
Override document restrictions, like restriction to copy or to print.
2009-08-11
No faces cas de les restriccions del document, com les de còpia o d'impressió.
79.
File type %s (%s) is not supported
2009-08-11
Encara no es pot gestionar el tipus de fitxer %s (%s)
80.
Unknown MIME Type
2009-08-11
Tipus MIME desconegut
81.
All Documents
2009-08-11
Tots els documents
82.
All Files
2009-08-11
Tots els fitxers
85.
(%d of %d)
2009-08-11
(%d de %d)
86.
of %d
2009-08-11
de %d
87.
Page %s
2009-08-11
Pàgina %s