Translations by Mohammad DAMT

Mohammad DAMT has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 62 results
1.
Prefere_nces
2005-11-08
Setti_ng
3.
_Help
2005-11-08
Ba_ntuan
4.
_About
2005-11-08
_Keterangan Program
6.
Eye of GNOME
2005-11-08
Eye of GNOME
10.
Image Viewer
2005-11-08
Pembuka Gambar
15.
_Save
2005-11-08
_Simpan
25.
Previous
2006-04-11
Balik
26.
Next
2006-04-11
Lanjut
49.
Save As
2005-11-08
Simp_an sebagai
51.
Save _As
2005-11-08
Simp_an sebagai
62.
To:
2005-11-08
Sampai:
73.
As check _pattern
2005-11-08
Berdasarkan _pola kotak-kotak
74.
As custom c_olor:
2005-11-08
Sebagai _warna bebas:
75.
Color for Transparent Areas
2005-11-08
Warna untuk area transparan
76.
As _background
2005-11-08
Sebagai latar
77.
Image View
2005-11-08
Tampilan Gambar
82.
_Loop sequence
2005-11-08
Urutan _putaran
88.
_First Image
2006-04-11
Gambar _Pertama
90.
_Previous Image
2006-04-11
Gambar _Terdahulu
92.
_Next Image
2006-04-11
Gambar _Selanjutnya
94.
_Last Image
2006-04-11
Gambar _Terakhir
95.
_Zoom In
2005-11-08
_Zoom perbesar
96.
Zoom _Out
2005-11-08
Z_oom perkecil
97.
_Normal Size
2005-11-08
Ukuran normal
102.
_Rotate Clockwise
2005-11-08
Puta_r Searah Jarum Jam
146.
Camera
2005-11-08
Kamera
147.
Date
2005-11-08
Tanggal
148.
Time
2005-11-08
Waktu
153.
Interpolate Image
2005-11-08
Interpolasi Gambar
157.
Transparency indicator
2005-11-08
Indikator transparansi
163.
Transparency color
2005-11-08
Warna transparansi
2005-11-08
Warna transparansi
2005-11-08
Warna transparansi
2005-11-08
Warna transparansi
164.
If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the color which is used for indicating transparency.
2005-11-08
Bila key transparnsi adalah WARNA, maka key ini menentukan warna apa yang digunakan untuk menandai adanya transparansi
167.
Loop through the image sequence
2005-11-08
Lakukan pada semua urutan gambar
169.
Allow zoom greater than 100% initially
2005-11-08
Perbolehkan tingkatan zoom awal lebih dari 100%
170.
If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially.
2005-11-08
Bila diset ke FALSE maka gambar-gambar yang berukuran kecil pada awalnya tidak akan diperbesar hingga ke meliputi seluruh layar.
171.
Delay in seconds until showing the next image
2005-11-08
Jeda waktu hingga gambar berikutnya ditampilkan
172.
A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing.
2005-11-08
Nilai yang lebih dari 0 berarti lama waktu gambar ditampilkan pada layar hingga gambar berikutnya ditampilkan secara otomatis. Angka 0 akan mematikan fasilitas pembukaan otomatis.
190.
Move to _Trash
2006-04-11
Pindahkan ke _Tong Sampah
221.
%s (*.%s)
2005-11-08
%s (*.%s)
227.
Save Image
2005-11-08
Simpan Gambar
228.
Open Folder
2005-11-08
Buka Folder
229.
Transformation on unloaded image.
2005-11-08
Transformasi gambar yang belum dibuka
231.
EXIF not supported for this file format.
2005-11-08
EXIF tidak dapat digunakan pada format ini.
233.
No image loaded.
2005-11-08
Tidak ada gambar yang dibuka
235.
Temporary file creation failed.
2005-11-08
File sementara tidak dapat dibuat.
238.
Image Data
2005-11-08
Data Gambar
239.
Image Taking Conditions
2005-11-08
Kondisi Pengambilan Gambar